Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Георгий Васильев («Всенаука»): «Википедии не помешал бы перевод с научного языка на понятный»

RSS
Георгий Васильев («Всенаука»): «Википедии не помешал бы перевод с научного языка на понятный», Комментарии к новости
 
О конкурсе «Толмач» я раньше не слышала, но сейчас, узнав про него, считаю его весьма полезным. Хотя именно научным языком в популярной сетевой энциклопедии в глобальном масштабе все же написано, на мой взгляд, не так много статей. Все-таки там гораздо больше статей о разных знаменитых людях и простых явлениях, нежели о терминах, объясняемых другими сложными терминами.
 
Цитата
«Википедии не помешал бы перевод с научного языка на понятный»
Странный подход...
Словно речь идет не о справочном ресурсе, а о ликбезе.  :evil:  
Начать с того, что чрезмерно «занаученных» статей Вики однозначно не содержит, в отличие от академических энциклопедических изданий. И лично мне страшно представить, КАКУЮ «понятную» кашу «с точки зрения банальной эрудиции» натолкует новоявленный «толмач».  :o  Во-первых, по каким критериям «понятности» он будет запрограммирован? Ну а, во-вторых, ребята, ведь вы же даже не в подготовительной группе детского сада находитесь, а вполне себе образованны и в меру компетентны. Куда еще «понятнее истолковывать»?  :?:
Изменено: YA_HELEN - 20.11.2019 18:19:51
 
Не считаю Википедию по-настоящему энциклопедическим изданием. Если еще и её упрощать, то это уже будет чем-то вроде примитивного издания для «чайников». :|
 
Цитата
YA_HELEN пишет:
Цитата
«Википедии не помешал бы перевод с научного языка на понятный»
ребята, ведь вы же даже не в подготовительной группе детского сада находитесь, а вполне себе образованны и в меру компетентны. Куда еще «понятнее истолковывать»?
Правильный подход. Универсальная энциклопедия должна быть доступной максимально широкому кругу читателей. А у нас чуть научная тема и заваливают терминологией.

Пример:
Цитата
Гео́ид (от др.-греч. γῆ — Земля и др.-греч. εἶδος — вид, буквально — «нечто подобное Земле») — эквипотенциальная поверхность земного поля тяжести (уровенная поверхность), приблизительно совпадающая со средним уровнем вод Мирового океана в невозмущённом состоянии и условно продолженная под материками. Отличие реального среднего уровня моря от геоида может достигать 1 м в связи с явлением геострофии[1]. По определению эквипотенциальной поверхности, поверхность геоида везде перпендикулярна отвесной линии.
И определение из БСЭ:
Цитата
фигура, которую образовала бы поверхность Мирового океана и сообщающихся с ним морей при некотором среднем уровне воды, свободной от возмущений приливами, течениями, разностями атмосферного давления и т.д.
Что понятнее? Понятно, что БСЭ. Дальше в тексте уже можно по всякому уточнять и конкретизировать, но определение и преамбула должны быть доступными даже школьникам старших классов.
 
Цитата
Роман Троцкий пишет:
Не считаю Википедию по-настоящему энциклопедическим изданием. Если еще и её упрощать, то это уже будет чем-то вроде примитивного издания для «чайников».
А что плохого в энциклопедиях для чайников? :?:  Суть, ради которой создавалась Википедия как проект, просветительско-образовательная, и, если какие-либо сложные явления будут объяснены простым языком, это пойдет только на пользу. Люди хотя бы приблизительно будут понимать суть явления. Если же явление будет описано научным языком, то его и читать никто не будет, потому как для обывателя это будет просто набор букв, а не объяснение.
Читают тему