Вернуться

Сергей Волков (Все сообщения пользователя)

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 58 След.
На Минской международной книжной выставке-ярмарке презентовали персональную энциклопедию «Янка Купала», Комментарии к новости
Цитата
Татьяна Тульчинская пишет:
Его имя привлекают к любому мало-мальски подходящему поводу и эксплуатируют. Имя и образ поэта стали затмевать главное — его творчество.
Я понимаю Вашу обеспокоенность, Татьяна. Однако в данном случае общественности был представлен действительно масштабный труд.
Кстати, по словам прежнего директора «Белорусской энциклопедии» Владимира Андриевича, «Янка Купала» — первая в мире трёхтомная персональная энциклопедия об одном человеке.
Краевед издала фотоэнциклопедию о растительном и животном мире белорусского Жодино, Комментарии к новости
Цитата
Иван Зеркаль пишет:
Я считаю, что 6 лет работы должны себя окупить.
Если бы всё в этом мире делалось только в расчёте на окупаемость, он был бы несколько другим.
В Санкт-Петербурге вышло энциклопедическое издание о Театре музыкальной комедии, Комментарии к новости
Цитата
Роман Троцкий пишет:
Немного удивляет такой нестандартный тираж данной энциклопедии — как правило, как и с любой книгой, число круглое. Интересно было бы узнать причину подобного.
Согласно ТЗ на оказание полиграфических услуг, 17 из 1217 — обязательные к рассылке экземпляры (прежде всего в Российскую книжную палату).
Кстати, согласно тому же ТЗ, изначально планировался тираж в 617 экземпляров.
В английской Википедии — 6 миллионов статей, Комментарии к новости
Цитата
Янна Яитская пишет:
Статья-констататор — констатировали факт про 6 миллионов статей.
Напишите про нашу Википедию, пожалуйста!
Статьи про разные языковые разделы Википедии см. здесь.
А подобная статья-констататор про русскую Вики возможна, когда она достигнет, например, 2 млн.
Цитата
Янна Яитская пишет:
здесь совсем как-то пренебрежительно в конце упомянули про русскую Википедию
Всё логично: «пренебрежительно» потому, что новость-то не про русскую Вики.
«Белорусская энциклопедия» выпустит энциклопедический справочник по истории Жировичского монастыря, Комментарии к новости
Цитата
Галина Филь пишет:
Как по мне, в таких книгах информацию следует все-таки по смыслу структурировать...
Это по какому смыслу? По хронологии, по темам или ещё по какому другому? :?:
А по алфавиту — это уже без смысла? :D
В США разработали систему искусственного интеллекта для обновления фактических данных в Википедии, Комментарии к новости
Цитата
Галина Филь пишет:
Только я что-то не поняла... Какой смысл в этом ИИ, если все равно человек должен предложить текст на замену?
Человек пишет текст, но уже может ошибаться в чём угодно, кроме фактических данных.
В любом случае это сокращение времени на рутину.
Цитата
Галина Филь пишет:
а сейчас вместо этого публикует робот? Так тоже — не самый лучший вариант, ибо любую информацию нужно проверять.
Человек должен одобрить предложенный вариант.
Бывший директор «Белорусской энциклопедии» Владимир Андриевич удостоен почётного звания Республики Беларусь, Комментарии к новости
Цитата
Роман Троцкий пишет:
Должность дали ему достаточно важную. Стоит ли ждать, что при новом руководителе будет издаваться больше энциклопедий, ставили ли ему такую задачу при назначении?
Как минимум некоторые энциклопедические издания в Республике Беларусь выпускаются при финансовой поддержке Министерства информации Республики Беларусь. Например, недавно выпущенная третья книга десятого тома энциклопедии «Города и деревни Беларуси» (Гарады і вёскі Беларусі).
А как известно, новый пост Владимира Андриевича — начальник управления издательской и полиграфической деятельности в том же самом министерстве.
В Мекке запустили сетевую энциклопедию-антологию арабской поэзии, Комментарии к новости
Цитата
Лилия Тумина пишет:
Очень хотелось бы, чтобы на следующих этапах работы над проектом была бы создана ее англоязычная версия, а потом и версии на других языках.
На английском языке имеется страница-презентация с краткой информацией о ресурсе. Если на английский что-то когда-либо переведут, то биографии. Переводить все имеющиеся там стихи (антологию) — труд неподъёмный. Не говоря уже о том, насколько это целесообразно.
В Риге представили второй том энциклопедии «Усадьбы в Латвии. История, архитектура, искусство», Комментарии к новости
Цитата
Лилия Тумина пишет:
а вот англоязычную вполне можно сделать хотя бы в электронном формате.
Версии на других языках, конечно же, не были бы лишними, только первым в этом списке должен быть не английский и не русский, а — немецкий, но опять же не по политическим, а по историческим причинам.
По той же причине в уже изданных томах...
Цитата
Оглавление, предисловие и пояснения к иллюстрациями продублированы на немецком языке.
Какие условия размещения на сайте энциклопедий и справочников?
Руслана, увы, но сделать это со своего аккаунта в данный момент Вы не сможете.
На данный момент эта процедура доступна только с правами администратора.

В дальнейшем планируется добавление похожего функционала для зарегистрированных пользователей.
Только в любом случае это будет не добавление элемента в каталог, а предложение что-либо туда внести, так как существуют определённые критерии включения.
Например, издание должно быть как минимум энциклопедическим.
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 58 След.