Цитата |
---|
lisss написал: В свете того, что Володин сказал, что английский язык — это мертвый язык, хотелось бы посоветовать г-ну Фролову быть в тренде. Не надо переводить на английский и немецкий. Надо на суахили, фула и йоруба. |
Что касается перевода статей новой сетевой энциклопедии на английский и немецкий, то тут Павла Фролова понять всё-таки можно. Конечно, мы с вами осознаём, что ничего подобного не случится, но в «Руниверсалисе», похоже, верят, что прочитают европейцы российские статьи на самую злободневную тему и сразу же прозреют и побегут просить у России прощения.