Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

В Москве пройдёт презентация «Иллюстрированной энциклопедии армянской культуры в Украине»

Иллюстрированная энциклопедия армянской культуры в Украине. С каталогизированным перечнем памятников армянской культуры в музеях и заповедниках

Анонс

  • 6 Января 2013
  • просмотров 4666
  • комментариев 8
В конце января с «Иллюстрированной энциклопедией армянской культуры в Украине. С каталогизированным перечнем памятников армянской культуры в музеях и заповедниках» (Ілюстрована енциклопедія вірменської культури в Україні. З каталогізувати переліком пам’ятників вірменської культури в музеях і заповідниках) смогут познакомиться в Москве. Презентация пройдет в Научно-исследовательском институте теории архитектуры и градостроительства Российской академии архитектуры и строительных наук (НИИТАГ РААСН), сообщила Analitika.at.ua автор издания Ирина Гаюк, украинский учёный, философ, арменовед и кандидат философских наук. Инициаторами презентации стали Союз армян России (САР) и Российская академия архитектуры и строительных наук (РААСН).

Также история армян Украины будет представлена на семинаре «Архитектура и градостроительство Востока. Межцивилизационное взаимодействие и творческие новации», где намечен доклад Ирины Гаюк на тему «Архитектура и художественная культура армян Западной Украины».

Энциклопедия написана на материале фондов 44 государственных музеев и заповедников городов Украины, в которых существовали исторически значимые армянские общины. Текст сопровождают более 500 иллюстраций — фотографий экспонатов из музеев Киева, Каменец-Подольского, Львова, Симферополя, Феодосии и других городов, представляющих армянскую культуру. В первой части книги автор показала жизнь армян различных регионов Украины, обрисовала историю развития армянской культуры и основные сферы деятельности армян — торговлю, дипломатию, оружейное и ювелирное дело, ковроделие и шитье золотом, шелкоткачество, изобразительное искусство и символику, армяно-украинские театральные и литературные связи. Читатель увидит великолепные образцы армянского искусства, хранящиеся в украинских музеях — серебряные кресты, шкатулки, реликварии и чаши, прекрасные ковры, злато- и сребротканые шелковые пояса, портреты известных и неизвестных армянских деятелей и работы выдающихся армянских художников.

Книга уже переведена на русский и английский языки.

Стоит напомнить, что презентации энциклопедии уже состоялась в КиевеЕреване и Минске.


  • Теги
  • английский язык
  • арменоведение
  • армяне
  • армянская культура
  • иллюстрированная энциклопедия
  • Иллюстрированная энциклопедия армянской культуры в Украине
  • Ирина Гаюк
  • НИИТАГ РААСН
  • презентация
  • РААСН
  • русский язык
  • САР
  • Украина
  • украинский язык

(Голосов: 2, Рейтинг: 3.1)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Высокая оценка работы Ирины Гаюк — ее труд будет представлен еще в одном государстве. В конце 2012 года в сборнике "Культура и искусство  армянской диаспоры в Украине" был опубликован ее доклад о культуре армян Львова. Ассоциация "Союз армян Украины" отметила ее работу на состоявшейся в декабре  ежегодной конференции. Надеюсь, армянская диаспора России по достоинству оценит работу Ирины Гаюк — энциклопедию, посвященную армянской культуре, которую в Украине назвали "феноменальным исследованием".
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Я все понимаю, но уверен, что это чистой воды пиар. Собственно, возникает нериторический вопрос, почему именно в Москве, а не в Киеве? Почему тогда не провести этот дело в Вашингтоне? Вопрос Ведь армянская культура все-таки на территории Украины, то есть не имеет никакого отношения к Москве.
    Насколько мне известно, на юге Украины до сих пор большой контингент армян, точно так же, как и на юге России, но это не повод проводить в Москве презентацию.
    Также возникает вопрос, почему тогда в России не пишут подобную книгу? Вопрос
    Согласен, что все же презентация интересна больше для тех, о ком собственно книга, а именно — Ереван и Киев.
    В любом случае интересные факты всегда интересно прочитать, а не ловить на слух из какой-то передачи, однако тут будет выступать автор. 
    Хорошее, конечно, дело замыслили. Интересно узнать, кто спонсировал проект (все таки недешево развернуть столь масштабное мероприятие)? Вопрос
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    На мой взгляд, эта книга, позиционируемая как энциклопедия, таковой не является. Она скорее является разделом энциклопедии такого порядка: армянская энциклопедия/диаспора/диаспора на Украине/культура. Такое мое мнение.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Евгений Штирлецццц пишет:
    Я все понимаю, но уверен, что это чистой воды пиар. Собственно, возникает нериторический вопрос, почему именно в Москве, а не в Киеве? Почему тогда не провести этот дело в Вашингтоне? Вопрос Ведь армянская культура все-таки на территории Украины, то есть не имеет никакого отношения к Москве.
    Насколько мне известно, на юге Украины до сих пор большой контингент армян, точно так же, как и на юге России, но это не повод проводить в Москве презентацию...

    Потому что это — презентация, ориентированная на конкретную целевую аудиторию — россиян, а не просто по факту выхода издания в свет. Идея И не исключено, что именно такого рода презентация состоится и в Вашингтоне или в любом другом англоязычном мегаполисе, где существуют армянские диаспоры —
    Книга уже переведена на русский и английский языки.

    А в Ереване и Киеве, как указано в самом конце пресс-релиза, презентации уже проводились:

    Стоит напомнить, что презентации энциклопедии уже состоялась в Киеве, Ереване и Минске.
    Идея
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Я бы тоже не стала это называть энциклопедией, в лучшем случае — справочник. Особенно впечатлило ее название: «Ілюстрована енциклопедія вірменської культури в Україні. З каталогізувати переліком пам’ятників вірменської культури в музеях і заповідниках». Как же ее будут читать представители армянской культуры? Или решили только украинцев познакомить с армянскими памятниками? Ничего не имею против армянской культуры, но не настолько это знаменательное событие, чтобы устраивать презентацию в Москве.  Кто-то тут написал, что она ориентирована на россиян... На украинском языке? Говорят, уже перевели на английский и на русский, а на армянский? Совершенно непонятная пиар-кампания.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Любовь Павлова пишет:
    Я бы тоже не стала это называть энциклопедией, в лучшем случае – справочник. Особенно впечатлило ее название: «Ілюстрована енциклопедія вірменської культури в Україні. З каталогізувати переліком пам’ятників вірменської культури в музеях і заповідниках». Как же ее будут читать представители армянской культуры? Или решили только украинцев познакомить с армянскими памятниками? Ничего не имею против армянской культуры, но не настолько это знаменательное событие, чтобы устраивать презентацию в Москве. Кто-то тут написал, что она ориентирована на россиян…   На украинском языке? Говорят, уже перевели на английский и на русский, а на армянский? Совершенно непонятная пиар-кампания.
    "Читать" (а точнее — использовать в качестве справочника Идея) ее будут в том числе этнические армяне, проживающие в Украине, т. е. по сути граждане Самостийной, в обязательном порядке владеющие титульным языком. И если здесь не оговаривается, будет ли осуществлен перевод на армянский язык, то вовсе не означает, что это сделано не будет. Восклицание
    ...Кто-то тут написал, что она ориентирована на россиян…
    "ОНА" в данном контексте — это не книга. А презентацияВосклицание
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Уточню, я не имею претензий к содержанию книги. Просто  все сферы жизни поразила какая-то гигантомания, скоро начальную школу будут называть академией начального образования. Широкая улыбка Так и с этой книгой.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    По моему мнению, эту энциклопедию (а по сути справочник) нужно было издавать только на трех языках — русском, армянском и английском. Те украинские места, где больше всего армян, русскоязычные, а этнические украинцы вряд ли проявят большой интерес к этому изданию. 
    Можно перевести этот энциклопедический справочник также на французский язык, поскольку во Франции проживает немало этнических армян.
    • 1/0