Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

У России нет герба, но есть Энциклопедия

Интервью

  • 7 февраля 1995
  • просмотров 19783
В детстве она меня пугала. Вилась по книжным полкам длинная, красно-пожухшая вереница томов. Бесконечная, как сороконожки, и страшная, как циклоп Полифем. И называлась она под стать своему грозному виду — ЭНЦИКЛОПЕДИЯ.

Большая Советская энциклопедия началась 13 февраля 1925 года по постановлению ВЦИК. Незадолго до этого, как уверяют энциклопедисты, Иосиф Виссарионович Сталин, взобравшись на трибуну, заявил, что каждое порядочное государство должно иметь свой флаг, свой герб и свою энциклопедию... С того и началось. За 70 лет существования издательства выпущено более 700 наименований энциклопедий и словарей. Вышли три большие Советские энциклопедии. Сейчас начинается работа над новой Большой Российской энциклопедией. А 13 февраля у издательства — юбилей. Ждут указа Ельцина о новой российской энциклопедии.
Александр Павлович Горкин— Первый том Большой Советской энциклопедии увидел свет в 1926 году, — рассказывает главный редактор и директор издательства «Большая Российская энциклопедия» Александр Павлович Горкин (на фото). — Первое издание БСЭ выходило с 26-го по 47-й год. Создавалось издательство еще во времена НЭПа и было акционерным, потом стало государственным, потом отошло в подчинение к Совмину. И все эти годы вошли в историю энциклопедии: нэп, великий перелом, война. Сначала предполагалось выпустить томов 30, но потом, когда шли еще буквы «ж», «з», «и», а издание уже подходило к 30 томам, то спохватились и стали делать энциклопедию с конца. Так от «я» шли к середине, чтобы как-то ограничить количество томов. В первом издании их было 65.

Работали 20 лет и в среднем выпускали по 3 тома в год. Почти все делалось вручную, на карточках. Это был книгоиздательский подвиг своего времени! Издание опиралось на традиции российского энциклопедического дела, на Брокгауза и Ефрона, на энциклопедический словарь Гранат.

В первом томе была статья «Бухарин», а в последующих томах шли статьи о бухаринско-троцкистской оппозиции, где все уже было наоборот. В статье «Польша» говорилось, что она вошла в сферу государственных интересов Германии.

Конечно, в энциклопедии отразилась эпоха. Но даже самыми первыми нашими изданиями до сих пор можно пользоваться, если брать статьи естественно-технического цикла, например, математику.

Второе издание энциклопедии выходило с 49-го года и закончилось в 57-м году. За 8 лет выпустили 30 томов. В народной памяти издание навсегда сохранилось из-за истории с Беринговым проливом. Статья «Берингов пролив» по размерам вышла с «Тихий океан». Том был полностью сверстан и уже поступил подписчикам энциклопедии, когда разоблачили Берию. А товарищ Берия со своим портретом занимал целую полосу. Редакции пришлось срочно раздуть статью «Берингов пролив» до необычайных размеров и послать ее каждому читателю на дом вместе с подробными инструкциями: «Рекомендую вам вырезать портрет и биографическую статью о враге народа и приклеить вместо нее «Берингов пролив».

От энциклопедии нельзя требовать больше того, что она может знать. Мы не в состоянии опережать общественное сознание, мы всего лишь его отражатели. Вот Рой Медведев как-то признался, что, просматривая поочередно все издания Советского энциклопедического словаря, он изучал изменения в политической конъюнктуре Советского Союза.

Хотя, конечно, как могли, мы пытались сохранять достойный вид. В третьем издании Большой Советской энциклопедии мы добились, чтобы все портреты были одинаковыми по размеру. И портрет Брежнева не превосходил Ломоносова в три раза. А во втором издании были полосные портреты таких «великих» партийных деятелей, как Первухин и Сабуров, а Ломоносов был со спичечный коробок.

— И все-таки, если отбросить политику, в чем главная особенность нашей отечественной энциклопедии?

— Серьезные энциклопедические издания существуют не во всех странах. У многих, как бы поэлегантнее сказать, имеется лишь вторичная энциклопедия. Сильная энциклопедическая школа в Германии: Брокгауз, Майер, Бертельсман — вот три их кита. Во Франции — знаменитый «Лярус». В Испании «Эспаса» — очень сильное энциклопедическое издание, почти стотомное. В Америке — «Британика». Есть английская, есть американская ветвь.

Мы приверженцы русско-немецкой энциклопедической школы. Мы не делаем из статьи архитектурное украшение, как это свойственно французам. И у нас более скромное оформление, чем у эмоциональных испанцев. Нам больше свойственны традиционные немецкие сухость и педантичность. Каждая статья — как стандартный кирпич, из которых потом собирается фигурный архитектурный шедевр.

Энциклопедия — это сочетание ремесла, науки и системного ума. Все эти три составляющие и есть «ноу-хау», особенные для каждой страны.

Сначала возникает идея энциклопедии. Потом разрабатывается концепция, которую готовит творческий коллектив, потом предложение рассматривает наш научный редакционный совет. Работа начинается с нулевого цикла, составляются словник, методические указания, и около года идет научно-методический период. И только после этого начинается создание статей. По всем отраслям знаний работают редакции, такие самостоятельные научно-информационные центры. Естественно, что ни один энциклопедический редактор не знает все, но он должен знать тех людей, которые знают все...

В издательстве нет молодых сотрудников, которые приходят с университетской скамьи. У нас работают те, кто уже успел потрудиться в своей области и узнать, почем фунт лиха. Ни один научный сотрудник не может просто так редактировать статью. Для этого нужно обладать системой тех знаний, тех условных подходов, приемов, которые просто невозможно взять и выучить. Обычно хороший энциклопедический редактор становится таким через 5-7 лет работы в издательстве. Наверное, поэтому у нас в стране до сих пор существует единственное энциклопедическое научное издательство, и конкуренции со стороны других фирм и издательств, государственных и частных, просто нет. Энциклопедия опирается не только на богатые традиции прошлого, но и, самое главное, на носителей этих традиций, на редакторов.
Всегда казалось, что человек, умудренный знаниями, многим больше, чем простой смертный, лениво и снисходительно поглядывает на происходящее вокруг. А в случае крайнего волнения открывает очередной древний, запыленный труд и, пользуясь методом исторических аналогий, успокаивает разволновавшихся современников — все уже было, все еще будет... На самом деле энциклопедист — чрезвычайно нервная профессия. Какие только споры, дискуссии до глубокой ночи не выдерживал парадный зал издательства, в центре которого до сих пор красуется кресло, на котором когда-то сиживал основоположник советской энциклопедистики, первый редактор издательства академик Отто Юльевич Шмидт.

В сухих, лаконичных строчках (не дай Бог ничего лишнего, не дай Бог никаких эмоций) скрываются страшные бури и творческие муки большого коллектива сотрудников издательства и двадцати двух тысяч авторов.

По мнению главного редактора издательства, нет ничего страшнее для энциклопедистов, чем необъективность. Но все мы тоже люди. И обречены составители энциклопедии на вечные муки своей неуспокоенной совести. А высшим пилотажем издательского профессионализма считается здоровый консерватизм. В сочетании с объективностью...

Есть такие особые «зеленью лягушки», которые скачут из поколения в поколение редакторских сотрудников. Начала «зеленая лягушка» свое путешествие по энциклопедическим страницам во времена выпуска первого издания Большой Советской энциклопедии — разоблачили очередного шпиона, и срочно на букву «з» пришлось сочинять статью. Кому-то в разгоряченную голову пришла идея «зеленой лягушки»... Однажды, выпуская энциклопедию, пропустили Веллингтон — столицу Новой Зеландии. Чтобы как-то выйти из положения, в последнем томе напечатали статью «Уэллингтон». Так и было — герцог Веллингтон, а город, названный его именем, Уэллингтон.

Обычно честь сочинения «зеленых лягушек» ложится на редакции биологии и географии — в решающий момент в энциклопедию вписывается статья о маленькой мухе Латинской Америки или об африканской речушке...
— У нас есть термин «вкусность статьи», ее прозрачность. Это самое большое издательское удовольствие — написать кратко, просто, доступно и вместе с тем... вкусно!

В энциклопедии невозможен такой подход: «Как нам представляется, это относится к числу таких классов, а может быть, и нет... но очевидно, что...» Кому очевидно?! Здесь так писать нельзя, здесь только facts & fugues, как говорят англичане, «факты и цифры».

Если мы дадим статью о Бондареве на 10 строчек, а об Окуджаве — на 200, ясно, что автор или редактор имеет определенные политические симпатии, и наоборот.

Но чем энциклопедия более конъюнктурна и свежа, тем быстрее она устаревает. Мы даем лишь сухой осадок без пены оценок и личностных отношений.

Когда готовили первое издание Большого энциклопедического словаря, рядом оказались две статьи — Бек-писатель1 и Бек-министр2 иностранных дел правительства Пилсудского. Вот историческая статья «Бек» была такая: «Бек — один из главарей пилсудчины». А в это время, в 89-м году, у гроба Пилсудского все время были цветы... А статья «Бек-писатель» была такая: «...автор романа «Новое назначение», где он разоблачил... сталинщину». Но сталинщина — это не научный термин. И я не могу определить, что такое сталинщина. Я понимаю, есть определения «тоталитарный режим», «авторитарный режим», «диктатура», «фашизм», но сталинщина — это публицистика.

— Александр Павлович, а что считается самым сложным при подготовке энциклопедии?

— Самое сложное — тяжелая работа с персоналиями. Почему до сих пор переиздается «Брокгауз и Ефрон»? Что там, статью про дирижаблестроение читать? Конечно, нет! Самое ценное там — биографии. Сейчас у нас самое сложное — это критерий отбора современников для энциклопедии. В свое время ходила такая шутка, что попасть в Малую Советскую энциклопедию намного почетнее, чем в Большую, потому что там 10 томов, а в Большой — 30. Бондарев почему-то очень обижался, что ему отвели меньше строчек, чем какому-то другому писателю. Его утешили, сказав, что у того писателя названия произведений более длинные, поэтому и в статье строчек больше.

Мы стараемся не писать «великий русский писатель». Если он великий, то следом должно идти «выдающийся». Строится градация: знаменитый, известный и прочее. Мы таких ярлыков не даем.

Биографические статьи обязательно визируются государственными чинами. Однажды Андропов завизировал свою биографию с неправильной датой рождения.
Но самые интересные люди работают в издательстве: они согласились получать очень маленькую зарплату, очень скромные гонорары и годами вести просто подготовительную работу. А редколлегию возглавляет нобелевский лауреат — академик Александр Михайлович Прохоров.

Когда издательство выпустило энциклопедию «Лермонтов» — все о великом поэте, — то редакция литературы работала за целый научно-исследовательский институт.

Во время подготовки «Энциклопедии домашнего хозяйства» редакция и редколлегия вместе с главным редактором сами стали главными специалистами в домашнем хозяйстве. Сейчас готовится энциклопедия «Пол, сексуальная жизнь, эрос», главным редактором которой выступает Игорь Кон, а сотрудники редакции популярных энциклопедий превращаются в самых крупных эротоманов России.

Когда издавалась шахматная энциклопедия, авторами были наши известные гроссмейстеры; в создании цирковой энциклопедии активно участвовали циркачи.

А вот энциклопедия «Мода и одежда» так и не вышла в свет просто потому, что редакторский коллектив никак не мог решить, с кем консультироваться — с Зайцевым ли, с Юдашкиным ли. В конце концов сочли героев некомпетентными и энциклопедию решили не выпускать. Если что-то и печатать — то самое объективное, проверенное и лучшее!
— В 91-м году издательство переименовалось, — рассказывает Александр Павлович Горкин, — мы стали «Большой Российской энциклопедией». А до сих пор республиканской российской энциклопедии просто не было. Российская тема не выявлялась специально, а «тонула» в широком советском пласте. И когда исчезло понятие «советский», то выяснилось, что существуют украинские, казахские, молдавские энциклопедии и справочники, а национального российского издания просто нет!

Но мы стали быстренько исправлять ситуацию: выпустили в свет энциклопедический словарь «Российская история» — так называемый наш «анти-Пикуль», — подготовили справочники «Русские писатели», «Города России».

Ни в одной стране нет энциклопедии, посвященной без исключения всем городам своего государства. А в России ecть! У нас в стране 1157 городов, и о каждом городе в энциклопедии дана подробная статья — об истории, географии, с картой города, о культурной жизни. Редакция готовила статьи и отправляла их в мэрию или губернатору для уточнений и пожеланий. Обратно приходили интереснейшие материалы! Кто-то из властей консультировался с краеведами, кто-то обращался в институты. Из Норильска нам прислали целую посылку — просто бесценный материал. На ее основании мы могли бы выпустить целую энциклопедию только об одном Норильске! И в конце книги мы, вопреки своим правилам, поместили список тех, кто нам помогал.

Издательство давно не работало вместо со всеми редакциями в едином ритме — не было Большой энциклопедии. И вот сейчас нам предстоит создавать Большую Российскую. Я 16 лет работаю в издательстве и считаю, что это будет самое важное событие в моей биографии и в жизни издательства!

Как сохранить живую нить истории, не разрывая ее, и в то же время подчеркнуть события именно в российских границах, — вот главная проблема. Как написать о великой Отечественной войне — ведь это была война СССР, а не России? Мы не собираемся писать о войне и разрывать: «русские-нерусские воевали», — это будет общая статья. Было бы неэтично по отношению к своей истории замалчивать или выпячивать место России. Или коллективизация, 37-й год, российский ГУЛАГ, — но чем казахский КарЛАГ отличается? Здесь живая ткань истории должна быть цельной.

Но вот о современной России мы должны писать в ее исторических границах. И никаких статей о современном Крыме. Но там будет Севастополь, только не как русский город, а как Севастопольское сражение... Но никуда не деться и от статьи «Царство Польское» ведь историю не переделаешь.

Статью о Сибелиусе как о финском композиторе мы, видимо, давать не будем. Но в рамках комплексной статьи «Финляндия» обязательно о нем расскажем. А в статье «Польша» скажем о Болеславе Прусе, поскольку во времена его творчества Польское государство составляло часть Российской империи.

Есть проблема — давать Шевченко отдельной статьей или не давать? Но Шевченко, его дружба с Брюлловым, несколько произведений на русском, — это часть культуры России. Я думаю, что украинцы не будут в претензии, если прочитают хорошую статью о Шевченко.

Мы уже подготовили письма республиканским, теперь суверенным, энциклопедическим издательствам о характере издания, об освещении исторических и культурных событий.

Будут большие статьи о субъектах РФ. 89 статей, 89 субъектов, включая Москву и Санкт-Петербург.

Среди авторов будущей Большой Российской энциклопедии — такие известные ученые, как философ С. С. Аверинцев, математик Ю. В. Прохоров, филолог В. Э. Вацуро, юрист В. А. Туманов, этнолог В. А. Тишков, химик Ю. А. Золотов и многие-многие другие.
На недавней книжной ярмарке, где издательство представляло свои книги, каждому сотому читателю дарили Большой Энциклопедический словарь. Вдруг подошел двенадцатилетний мальчик, уткнулся очкастым носом в справочник «Политические деятели России 1917 года», долго и внимательно читал статью «Ленин», потом покачал головой и изрек: «ничего себе статья, объективная...» Растроганный директор издательства подарил вундеркинду справочник на память.

Священное слово «объективность» сыграло свою замечательную роль...

Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи


  • Теги
  • БРЭ
  • БСЭ
  • Большая Российская энциклопедия
  • Большая Советская энциклопедия
  • история издательства
  • история энциклопедий
  • энциклопедии
  • Библиографическое описание ссылки Жиляева Я. У России нет герба, но есть Энциклопедия: [Рассказ о деятельности издательства БРЭ]// Московский комсомолец. — 1995. — 7 февр. — С. 7.

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация