Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

О проблемах словника в биографическом словаре «Русские писатели, XX век»

Рецензия

  • 1 Ноября 2010
  • просмотров 362
Русские писатели. XX век: биограф. слов.: А — Я/ Сост.: И. О. Шайтанов. — М.: Просвещение, 2009. — 622, [1] с., [4] л. портр.; 22 см. — Библиогр. в конце ст. — 5000 экз. — ISBN 978-5-09-017151-9 (в пер.).
Обложка биографического словаря «Русские писатели, XX век» (2009)Начнем с внешнего: эту книгу приятно держать в руках. Она небольшого формата и не тяжела (по меркам словарей, разумеется) — это удобно. Книга составлена по последнему слову науки. При этом она названа учебным изданием. И этот подход представляется правильным. Книга для всех и каждого и должна быть, по-моему, такой — содержательной и корректной.

В качестве изданий-предшественников составителем упомянуты словари под ред. Н. Н. Скатова (1998) и П. А. Николаева (2000). По итогу этих и других работ можно считать, что задача воссоединения в одном справочном издании персоналий, связанных с отделенными один от другого потоками русской литературы (подцензурная — потаенная — зарубежье), — задача, поставленная и решенная впервые в «Лексиконе» (1976)1 Вольфганга Казака, — в целом может считаться решенной. Во всех новых и новейших изданиях, как и в отчетной книге, отведено немало места именам тех, кто определил собою развитие русского искусства слова в ХХ в. Хотелось бы напомнить также, что в «Литературной энциклопедии русского зарубежья» под ред. А. Н. Николюкина вышел том «Писатели русского зарубежья» (1997), высоко оцененный специалистами (исследователи литературы СССР могут пока лишь мечтать о таких справочниках, как эта книга и последующие тома Энциклопедии).

Сегодня перед читателем новый справочник, посвященный персоналиям. Поэтому мы остановимся на проблемах словника.

Логика изучения истории в настоящее время заставляет обратиться уже не только к основным писательским именам, но и к тем, которые фигурировали в истории литературного процесса как характерные и/или широко известные. «Поскольку в Словаре поставлена задача не нормативного утверждения иерархии, а воссоздания исторической картины русской литературы, то ... принималась во внимание роль, которую сыграл писатель в своей эпохе, в своем жанре», — говорится, в частности, в предисловии составителя. Необходимость описания, например, деятельности С. Бабаевского или М. Бубеннова была учтена уже в словаре П. А. Николаева. Новое издание, с нашей точки зрения, правомерно оставляет в словнике и такие имена, как Э. Асадов или Ю. Друнина (не включенные В. Казаком), — это, в частности, отвечает требованию показать характер запросов «широкого читателя».

Наконец-то «появился» среди писателей Н. Эйдельман — а без этого имени затруднительно описывать развитие русской прозы на исторические сюжеты. Будем надеяться, что покончено с дискриминацией «детской» литературы: появилась, например, статья об Л. Лагине, которого тоже не упоминали в своих справочниках названные авторитеты. Оправдывая свою заявку на «взгляд из XXI века», И. Шайтанов поместил ряд статей о писателях, заявивших о себе в конце прошлого — начале нынешнего века; это поможет сориентироваться читателям новейшей литературы.

Отчетное издание в соответствии со своей задачей претендует не столько на полноту, сколько на концептуальность. В этом отношении предложенные авторами библиографические списки (краткие и не всегда обновленные за последние пять-десять лет) не должны, тем не менее, вызывать возражений. Что касается «конспективного» описания творческого пути, то против него возразить бы стоило. Так, в статье об А. Приставкине обойдены молчанием проблемы, которые возникли в его литературной судьбе после публичных высказываний писателя о советской литературе, — проблемы, типичные для той поры.

С полным сознанием того, что любой список имеет право быть неполным, не можем не высказать невольных сожалений о составе персоналий. Ориентируясь на три ветви русской литературы ХХ в. — литературу подцензурную, потаенную и связанную с русским зарубежьем, мы о каждой из них получаем в словаре недостаточно полную информацию. С одной стороны, отсутствие таких имен, как, положим, В. Тушнова и Н. Панченко, В. Марамзин и Д. Бобышев, С. Максимов и другие, можно бы трактовать в качестве неудобных лично для того или иного специалиста, но закономерных. В то же время в контексте современной науки недостает, например, статей о Петре Незнамове (к счастью, есть о С. Третьякове), о Глебе Алексееве, Романе Гуле и многих других. Что делать?... Достоинство компактности имеет оборотную сторону.

Думается, предпосылкой некоторых «недостач» стала все еще присущая нам недооценка мемуаров и роли писателя как мемуариста. В случае с Р. Гулем это представляется очевидным, в случае с В. Ф. Пановой или И. А. Буниным — скрытым, но от этого не менее неблагоприятным фактором. В пределе он может привести к недооценке значимых источников, к пробелам в творческой (Бунин) либо житейской (Панова) биографии. Так, содержательный автобиографический «Самарканд» Б. Балтера упомянут как «оставшийся в том времени, когда был создан». Такие подходы, думается, не на пользу истории.

Тираж отчетного тома — 5000 экземпляров. Исходя из того что книга позиционирована как учебное издание, хотелось бы большего. Словарный голод не утолен, молодой читатель предоставлен всемирной паутине, засоренной мегабайтами непроверенной информации, устарелых оценок, вздорных эмоций. Насколько утопично сегодня наше пожелание, чтобы хорошая книга помогала оттеснить все это на подобающее место?

Словарь составлен на высоком профессиональном уровне, с привлечением в качестве авторов самых компетентных специалистов, с соблюдением требований объективного научного подхода к материалу. Подобное издание должно бы стоять на книжной полке в каждом кабинете русского языка и литературы, у любого преподавателя-словесника, у всякого интеллигентного читателя.

Примечания («Мир энциклопедий»)

  1. См. русский перевод с дополнениями: Казак В. Лексикон русской литературы XX века: [пер. с нем.]/ В. Казак; [Пер. с нем. Е. С. Варгафтик, И. Н. Бурихина, В. Казака; Ред. М. В. Зоркая; Авт. вступ. ст. Н. А. Анастасьев]. — М.: РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с.; 25 см. — Библиогр. в конце ст. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-B (в пер.).

  • Теги
  • XX век
  • биографии
  • биографический словарь
  • критерии формирования словника
  • литературоведение
  • неполнота словника
  • русская литература
  • русские писатели
  • русское зарубежье
  • словарь для школьников
  • художественная литература
  • школьный словарь
  • Библиографическое описание ссылки Бойко С. С. [Рецензия]/ С. С. Бойко// Вест. РГГУ. Сер. История. Филология. Культурология. Востоковедение. — 2010. — N 11 (54). — С. 304-306. — Рец. на кн.: Русские писатели, XX век: биограф. слов.: А — Я/ Сост.: И. О. Шайтанов. — М.: Просвещение, 2009. — 622, [1] с., [4] л. портр.; 22 см. — Библиогр. в конце ст. — 5000 экз. — ISBN 978-5-09-017151-9 (в пер.).

(Нет голосов)

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация