Интервью
- 7 августа 2014
- просмотров 4366
Мир энциклопедий. Из интервью критика и литературоведа
Ирины Бенционовны Роднянской (на фото) «Независимой газете».
— Расскажите, пожалуйста, о работе над 6-м томом энциклопедии «Русские писатели». — Это многолетнее уникальное издание: «
Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь». Почему были приняты такие временные рамки? Потому что не хотели подлаживаться под Главлит. Редакция совершенно энтузиастическая; но из-за проблем с финансированием тома выходили с огромными перерывами. Я работала почти для всех томов (их пока вышло пять). В
первом томе я писала о
Сергее Булгакове как литературном критике. Тогда над словарем работал
Николай Пантелеймонович Розин, мой друг, ныне покойный, и он боролся за такие имена в словнике: там было напечатано многое из того, что казалось немыслимым в те времена. В
4-м томе у меня большая трудная статья о
Каролине Павловой, а в
5-м — о
Случевском. Эти статьи — фактически монографии, сжатые до энциклопедических объемов. А сейчас я отдаю
Алексею Константиновичу Толстому чуть ли не последние силы. Этот жанр считается отчасти компилятивным, что правильно: надо учитывать накопленное предшественниками. Но в основном приходится опираться на свои соображения, потому что кроме нескольких превосходных статей
Андрея Немзера о позднем Алексее Толстом есть только слабенькие биографии ЖЗЛ, солидные, но весьма устаревшие предисловия к советским изданиям, дореволюционная литература и прижизненная критика — в основном очень отрицательная. Даже
Фета так не ругали, как этого поэта и драматурга: это стало для меня даже сюрпризом. Кроме того, я редактор, и на мне лежит редактура статей о
Чехове и
Хомякове. Поэтому я и выпала из актуальной критики, которую я люблю никак не меньше. Еще со студенческих лет я, по сути, вынуждена была по жизни работать в
двух совершенно несхожих жанрах: это анализ для толстого журнала новинок и, с другой стороны, литературоведение особого характера — энциклопедического.
Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи