Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Ирина Киселёва (энциклопедический словарь «М. Ю. Лермонтов»): «Поэт вправе обличать себя, но мы должны подходить к нему с позиции любви и помнить о презумпции невиновности»

Интервью

  • 26 июня 2014
  • просмотров 5498
  • комментариев 1
К юбилею знаменитого поэта и писателя Михаила Юрьевича Лермонтова под руководством доктора филологических наук, заведующего кафедрой русской классической литературы Московского государственного областного университета (МГОУ) Ирины Александровны Киселёвой (на фото) в рамках гранта Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) ведется работа над созданием большого коллективного научного труда «М. Ю. Лермонтов. Энциклопедический словарь». В МГОУ побеседовали с автором книги и узнали о том, что нового найдут читатели в энциклопедическом словаре и с какими сложностями приходится сталкиваться во время написания столь большой и трудоемкой работы.
Ирина Александровна Киселёва— Ирина Александровна, расскажите о том, как так получилось, что Вы стали специализироваться на творчестве Михаила Лермонтова?

— Творчеством Михаила Юрьевича Лермонтова я начала заниматься еще будучи студенткой первого курса МГОУ (тогда он именовался МОПИ имени Н. К. Крупской, хотя окончила уже МПУ), писала спецвопрос по дисциплине «Введение в литературоведение» на тему «Загадка М. Ю. Лермонтова». И хотя название работы было скорее эссеистическим, там была историографическая часть, связанная с интерпретацией творчества М. Ю. Лермонтова В. Соловьевым и Дм. С. Мережковским. Их спор меня тогда очень задел, с тех пор я не доверяю Соловьеву в оценке личностей, хотя очень ценю его эстетические труды. Дм.С. Мережковский меня тогда увлекал больше, он нащупал главное в Лермонтове — его богоустремленность. Многие высказывания Мережковского о Лермонтове можно подвергнуть критике, есть фактические неточности в его статье «М. Ю. Лермонтов — поэт сверхчеловечества», но в разговоре о Лермонтове с ним можно было расти. Моя работа была сплошной спор — спор и с Соловьевым, и отчасти с Мережковским, через отталкивание от их мыслей я шла к своему пониманию Лермонтова. Чувствовалась мне в Лермонтове большая укорененность в православной жизни, которую не видели Соловьев и Мережковский. Марина Аркадьевна Розадеева — замечательный человек и педагог, меня тогда одобрила и ободрила. Она читала у нас лекции по «Введению в литературоведение», была она человеком возвышенной души, писала проникновенные лирические стихи, прекрасно рисовала, ее лекции были источником вдохновения для всего нашего курса, она нас вдохновляла и на научные исследования. После защиты моей работы по Лермонтову на семинаре Марина Аркадьевна отвела меня в Российскую государственную библиотеку (Ленинку), научила работать с каталогами. Так я и начала серьезно заниматься Лермонтовым. Потом были курсовая и дипломная работа, кандидатская и докторская диссертации по Лермонтову, уже под водительством профессора Веры Николаевны Аношкиной.

— В чем отличие этого сборника от предыдущих работ, которые рассказывали о творчестве великого писателя и поэта?

— Во-первых, это не сборник, а энциклопедический словарь, и в этом своеобразие этой книги. Эта книга должна явить наиболее полные на сегодняшний день сведения о жизни и творчестве Лермонтова, уточнить детали творческой биографии поэта, значительно расширить историко-культурный контекст его творчества.

В 2011 г. исполнилось 30 лет с выхода в свет авторитетнейшего литературоведческого энциклопедического издания — «Лермонтовской энциклопедии» (М.: Советская энциклопедия, 1981). Подготовленная под редакцией одного из крупнейших советских литературоведов В. А. Мануйлова, она собрала серьезных ученых-филологов, представивших не только современное состояние науки о Лермонтове, но и намечающих перспективы изучения его творчества. И сегодня, к 200-летнему юбилею Лермонтова, многие из этих перспектив в силу сложившихся социально-политических обстоятельств, движения времени и связанного с этим развития науки могут быть осуществлены. С учетом предыдущего опыта будут обновлены трактовки произведений Лермонтова, раскрыты основные аксиологические установки его творчества, дана возможно более полная характеристика этических, эстетических, а также гносеологических принципов Лермонтова и форм их реализации в системе художественных образов; произведена реконструкция русского историко-культурного процесса лермонтовского времени.

Подготовка подобного труда направлена на решение широкого круга научных проблем, среди которых и фундаментальное исследование всего комплекса художественного (словесного и изобразительного) творчества поэта с современных методологических позиций, и обобщение его значения для развития русского и мирового историко-культурного процесса, и объективная историко-литературная реконструкция картины мира Лермонтова, и, наконец, научная оценка современной рецепции творчества поэта. В авторский коллектив настоящего издания вошли представители различных научных школ: литературоведы Москвы, Санкт-Петербурга, Пензы, Пятигорска, Великого Новгорода, Нижнего Новгорода и др. регионов России, отдельные статьи написаны зарубежными исследователями.

— Ирина Александровна, какова структура книги?

— Структура словаря такова:
  1. Очерк жизни и творчества Лермонтова.
  2. Алфавитная часть словаря.
  3. Генеалогия рода Лермонтовых.
  4. Синхронистические таблицы.
  5. Список архивных материалов.
  6. Избранная библиография.
В алфавитную часть словаря войдёт информация о произведениях Лермонтова, его современниках, писателях, с которыми имеются творческие созвучия, ведущих лермонтоведах, интерпретациях творчества Лермонтова в изобразительном искусстве и музыке, а также тематические статьи, связанные с осмыслением феномена Лермонтова.

— Расскажите о каких-то любопытных историях из жизни Лермонтова, которые, Вы, возможно, узнали в процессе написания энциклопедии? Что еще нового Вы узнали для себя о его жизни, творчестве?

— Историй интересных и поучительных много, но меня в Лермонтове более всего поражает его способность к всепрощающей любви, именно за время работы над этой книгой я это поняла. Факты знала раньше, но как-то они по-новому приоткрылись и слились в один дивный рисунок чуткой души этого человека, способной к любви во всем богатстве ее проявлений, и к любви к женщине, и к другу, и к Родине. Вот, например, как он отреагировал на дуэль Пушкина. В споре со своим родственником Николаем Столыпиным, оправдывающим Дантеса, Лермонтов сказал, что всякую обиду снес бы от Пушкина «во имя любви к славе России». Поэт считал, что от русского человека мог быть только такой ответ.

«Ядовитой гадиной» назвал Лермонтова Соловьев, пишущий о его скверном характере. За что был так озлоблен философ на Лермонтова? Наверное, за то, что не мог понять его, и подменял свое знание о поэте внешним знанием его героев, которые очень сложны, в которых часто борется «священное с порочным». Но ведь это нормально, вся жизнь человека — это борьба добра и зла, выбор пути спасения или пути погибели. Творчество Лермонтова исповедально по своей сути, исповедально часто и по жанрам, и это объясняет некоторые проблемы его презентации и нашего восприятия. В исповеди человек не обеляет себя, но стремится вынуть из своей души самое греховное, что там таится. А читатель часто эту исповедь воспринимает неверно, и здесь мы сталкиваемся с так называемой ложной этической оценкой. Объясню на примере, что это значит. Учитель говорит, что надо помогать ученикам, работать на них, служить им. И это нравственно верно. А вот если ученик говорит, что учителя должны работать на них, служить им — это уже рождает сомнения в нравственном здоровье учеников. Предметом рассуждения было одно — служение ближнему, но суждения были даны с разных позиций, и они соотносятся уже как «+» и «–». Вот так и с Лермонтовым, поэт вправе обличать себя, но мы должны подходить к нему с позиции любви и помнить о презумпции невиновности. Помнить о том, что есть и другая сторона Лермонтова, которой открывается нам поэт, — это его молитвенная и благословляющая лирика, это его высокие размышления о жизни и смерти, о свободе и совести, о чести, наконец. Такие художественные размышления могут изливаться только из чистейшего родника страждущей и ищущей Бога души, и из души, созерцающей Бога. Исходить надо из лучшего в человеке.

— С какими сложностями Вы столкнулись в процессе написания книги?

— Сложностей так много, что даже не хочу об этом говорить. Во-первых, это сроки, два года на такой труд — это не то, что мало, это... А у нас архивные разыскания, необходимые для уточнения и проверки фактов, объемы — книга больше 100 п.л., оформление договоров с авторами и организациями. Но таковы условия проекта.

Во-вторых, много того, что отвлекает, мешает заниматься научной работой, прежде всего, постоянно обновляемые требования к рабочим программам по курсам, которые читаются на кафедре... Я в качестве заведующего кафедрой проверяю и правлю все программы, и это отнимает огромное количество времени. А ведь у нас еще учебный процесс: я люблю свой курс «Введение в литературоведение» (в этом году у нас очень способные первокурсники!), люблю работу с дипломниками и аспирантами, не могу сказать, что это мешает — это как раз и есть сама жизнь ученого-преподавателя. Вместе с учениками ищешь новое и узнаешь новое, я обсуждаю с ребятами и проблемы словаря, некоторые из них успешно включаются в работу. В проекте задействованы молодые ученые нашего вуза — А. В. Загребина, К. А. Поташова, Ю. Н. Сытина, В. В. Шмелева. Приятно видеть, как молодежь растет, как научное сообщество начинает признавать их успехи.

Много и бескорыстно мне помогала в организационной работе своими консультациями начальник научно-исследовательского отдела МГОУ Т. Н. Гладышева — человек необыкновенно сильной воли, особенно переживающий за честь нашего Университета. В нашем вузе работает много хороших людей, настоящих профессионалов, и это помогает преодолевать трудности. Я очень благодарна коллегам с нашего факультета, которые написали достаточно обширный блок словарных статей высокого научного уровня. Большую помощь в оформлении договоров оказывает координатор РГНФ от нашего вуза М. Н. Лавров.

— Как скоро выйдет энциклопедический словарь? И где его можно будет приобрести?

— Выход сигнального экземпляра книги «М. Ю. Лермонтов. Энциклопедический словарь» намечен на октябрь 2014 года. Первая презентация книги состоится на международной научной конференции «200 лет со дня рождения М. Ю. Лермонтова», которая пройдет в МГУ им. М. В. Ломоносова 6-8 октября 2014 г., эта конференция — самое масштабное научное мероприятие, связанное с юбилеем поэта. Вторая презентация состоится в ноябре на научной конференции в МГОУ, также приуроченной к юбилею М. Ю. Лермонтова. Пока о возможности приобретения книги не говорю, уточню только, что выйдет она в печатном и электронном издании (на диске). У нее будет классический энциклопедический формат.
  • Теги
  • М. Ю. Лермонтов
  • МГОУ
  • Михаил Юрьевич Лермонтов
  • биографическая энциклопедия
  • издание энциклопедии
  • лермонтоведение
  • литературная энциклопедия
  • персональная энциклопедия
  • русская литература

(Нет голосов)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Лермонтов, как и ранее его кумир Пушкин, нашел свой закономерный конец. Фраза Киселевой, что философ Соловьев был «озлоблен» — самое обычное преувеличение. Даже из эпиграмм Лермонтова ясно, что провоцировать конфликты поэт умел и любил. И было вопросом времени, когда нашелся бы тот, кого не волновало, талантлив провокатор или нет.
    • 1/0