Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

В Азербайджане составляют многотомную детскую энциклопедию

Переводческий центр при Кабинете министров готовит к выпуску детскую энциклопедию

  • 22 декабря 2015
  • просмотров 1400
  • комментариев 4
Переводческий центр при Кабинете министров Азербайджанской Республики (Azərbaycan Respublikasının Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzi) готовит детскую энциклопедию «На каждый вопрос — один ответ» (Hər suala bir cavab: ensiklopedik toplu), пишет news.bakililar.az со ссылками на местные СМИ.

При подготовке энциклопедии используются различные зарубежные источники. Сведения об Азербайджане будут собраны в отдельном томе.

Планируется, что энциклопедия будет состоять примерно из 10 томов.

Предполагаемая аудитория — учащихся средних школ, а также подростки (на обложке сказано, что книги предназначены для возраста 7-12 лет).

Язык многотомника — азербайджанский.

Первый том будет представлен читателям в начале 2016 года.

Фотогалерея

Обложка энциклопедии для подростков «На каждый вопрос один ответ»


  • Теги
  • Азербайджан
  • Переводческий центр при КМ АР
  • азербайджанский язык
  • детская энциклопедия
  • универсальная детская энциклопедия
  • универсальная энциклопедия
  • энциклопедия для детей

(Голосов: 2, Рейтинг: 3.35)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    По внешнему оформлению книга чем-то напоминает популярные в России в 90-е книги из серии «Всё обо всём». Интересно, почему только правительство задалось целью издать подобный словарь, неужели предприниматели на этом «нажиться» не хотят?  Вопрос
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Десятитомная энциклопедия рассчитана на очень узкий круг читателей, всего 6 лет. Даже если будут издавать по одному тому в год, то младшие читатели первого тома уже школу будут заканчивать, пока напечатают последний том. Да и информация в бумажных изданиях  имеет свойство устаревать.  Скептически
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Man of Steel пишет:
    По внешнему оформлению книга чем-то напоминает популярные в России в 90-е книги из серии «Всё обо всём». Интересно, почему только правительство задалось целью издать подобный словарь, неужели предприниматели на этом «нажиться» не хотят?
    Язык издания узко-региональный, это создает определенные сложности. Для такой работы надо либо быть очень богатым предпринимателем, либо получить господдержку. На свои мало кто захочет нанимать штат переводчиков, корректоров и редакторов.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Чем, спрашивается, кардинально будет отличаться готовящаяся энциклопедия от имеющихся в продаже в массовом количестве других детских энциклопедий по различным тематикам — животные, растения, история и т.д. и т.п.? Конечно, я имею в виду российские издания, но ведь это коммерческие издания, и они наверняка были переведены и на азербайджанский язык, или я ошибаюсь?  Вопрос
    • 0/0