Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

«Яндекс.Переводчик» стал доступен в башкирской Википедии

«Яндекс.Переводчик» стал доступен в башкирской Википедии

Пресс-релиз

  • 2 февраля 2016
  • просмотров 7709
  • комментариев 4
Разработчики Content Translation — переводчика содержания статей Википедии (Wikipedia) — анонсировали очередное обновление, облегчающее работу волонтеров башкирского раздела виртуальной энциклопедии. Теперь переводить статьи с разных языков пользователям будет помогать машинный перевод Яндекса.

Яндекс запустил бета-версию перевода с башкирского языка в сентябре 2015 года. В ноябре в интернет-энциклопедии стал доступен машинный перевод Яндекса на ряд языков. 27 января 2016 года к Википедии подключили перевод Яндекса и на башкирский язык. Переводчик Яндекса — статистический: система сопоставляет одни и те же тексты на разных языках и таким образом учится их переводить. Башкирский язык довольно трудно поддается машинному переводу, у него сложная морфология, к тому же в интернете мало одинаковых текстов на башкирском языке и других языках. Создание новых переводных статей увеличит объём таких текстов и сделает возможным улучшение качества перевода, отмечают специалисты.

«Уровень качества языкового сервиса зависит от активности носителей того или иного языка, от того, как они будут использовать данный сервис в своей повседневной жизни. При этом сервисы умеют накапливать базу знаний, самообучаться особенностям любого языка. Следовательно, и качество машинного перевода на башкирский язык, по большому счету, зависит от нас самих, носителей башкирского языка. Поэтому в октябре прошлого года, узнав, что скоро в Википедии заработает машинный переводчик, мы подали заявку в группу языковых разработок Фонда Викимедиа (Wikimedia Language Engineering Team) о включении сервиса машинного переводчика в Content Translation для башкирского языка. После трехмесячного тестирования и наблюдения активности башкирских волонтеров по использованию инструмента переводчика наша просьба была удовлетворена. Сам Content Translation заработал в прошлом году — это был своеобразный подарок разработчиков к 10-летию башкирской Википедии. С использованием инструмента ручного переводчика первые статьи были переведены и опубликованы 24 апреля 2015 года. С тех пор 20 редакторов вручную перевели на башкирский язык 248 статей с русского, английского и ряда других языков. Мы уверены, что дополнительная функция машинного перевода «Яндекс.Переводчика» поможет нам, и количество переведенных статей вырастет в разы. Также надеемся, что это поможет увеличить количество активных волонтеров, которым теперь проще будет переводить статьи Википедии на башкирский язык», — рассказал администратор башкирской Википедии Рустам Нурыев.

«Яндекс.Переводчик» был запущен в 2011 году. Сейчас им каждый день пользуются более 800 тысяч человек, которые выполняют до 6,5 млн переводов. Сервис доступен в веб-версии и в мобильном приложении «Переводчик».

Мир энциклопедий. В русской Википедии «Яндекс.Переводчик» появился в сентябре 2015 года. По состоянию на 29 января 2016 года, спустя год после запуска, Content Translation использовали более 11 тысяч редакторов разных языковых версий Википедии для создания свыше 50 тысяч статей, сообщается в официальном блоге Фонда Викимедиа (Wikimedia Foundation).

Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи


  • Теги
  • ba.wikipedia.org
  • Content Translation
  • Wikimedia Foundation
  • Wikipedia
  • Википедия
  • Фонд Викимедиа
  • Яндекс
  • Яндекс.Переводчик
  • башкирская Википедия
  • башкирский язык
  • внедрение сервиса
  • машинный перевод
  • написание статей
  • перевод статей

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    То, что эта опция есть — это прекрасно, тем более что сейчас это уже стандартное требование для интернет-энциклопедий. Интересно было бы услышать отзывы, насколько корректно работает.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Роман Троцкий пишет:
    То, что эта опция есть — это прекрасно, тем более что сейчас это уже стандартное требование для интернет-энциклопедий. Интересно было бы услышать отзывы, насколько корректно работает.
    Как говорится, прилепилось — и то счастье. С улыбкой А как работает, то вы сами можете попробовать его в реальности. Просто зайдите и попробуйте что-нибудь перевести. Результат увидите. Сомневаюсь, что для башкиров они сделали что-то особенное. Но вот башкиры каковы... Половина новостей о Вики в России именно от этих ребят. Молодцы! Вау произошло!
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    То, что Яндекс тесно начинает сотрудничать с такими международными проектами, как Википедия, не может не радовать. Чем больше реальной конкуренции между ним и Гуглом, тем больше шансов на улучшение качества. Если же эти системы в энциклопедиях помогут сделать по-настоящему автоматизированный и мало ошибающийся переводчик, то это будет вообще идеально.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Не думаю, что машинный перевод даже электронных энциклопедий может донести до пользователя все тонкости и обороты языка. Тем не менее, машинный перевод дело нужное, особенно в нашей многонациональной стране.
    • 0/0