Издание, конечно, ценное...
Однако зачем обычный топонимический справочник было обозначать «энциклопедическим»? Начиная с того, что любые лексикографические словари (толковые, этимологические, диалектные, ономастические и т. п.) не могут быть «энциклопедическими» по определению. Да и здесь даже в аннотации и в издания прямо говорится, что здесь — лишь «толкования названий улиц» с точки зрения исторического языкознания и диалектологии: объект — этимология слова — его лингвистические параметры (ударение, орфографические варианты, лексическое значение). И всё!
А заявленные «статьи по городской топонимике» в совокупности занимают не более 10 страниц!
Однако зачем обычный топонимический справочник было обозначать «энциклопедическим»? Начиная с того, что любые лексикографические словари (толковые, этимологические, диалектные, ономастические и т. п.) не могут быть «энциклопедическими» по определению. Да и здесь даже в аннотации и в издания прямо говорится, что здесь — лишь «толкования названий улиц» с точки зрения исторического языкознания и диалектологии: объект — этимология слова — его лингвистические параметры (ударение, орфографические варианты, лексическое значение). И всё!
А заявленные «статьи по городской топонимике» в совокупности занимают не более 10 страниц!