- 25 июля 2007
- просмотров 4579
Мир энциклопедий. Филолог, философ, культуролог, профессор русской литературы университета Эмори (США), член Российского Пен-клуба и Академии российской современной словесности (АРСС)
Михаил Эпштейн предложил начать отмечать в России День Словарей, изложив идею на страницах своего сетевого проекта «Дар слова».
Предложение праздника: День Словарей (22 ноября)
На минувшей неделе, 22 ноября, исполнилось
206 лет со дня рождения
Владимира Ивановича Даля (1801 — 1872), великого русского лексикографа, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка». В этой связи предложение: отмечать день рождения В. И. Даля как День Словарей.
Словарь — это не просто книга, он объемлет собой множество книг, он подводит итог целым эпохам развития языка и, как это случилось со Словарем Даля, прокладывает пути его дальнейшего развития. В наше время словари и энциклопедии, справочники и тезаурусы пользуются широчайшим читательским спросом, составляя сильную конкуренцию сюжетно-повествовательной словесности. С появлением интернета и гипертекста все более распространяется словарно-энциклопедический способ представления информации, причем авторство словарных статей приобретает массовый характер (Википедия). Словари заслуживают своего праздника, и в России нет для этого более подходящей даты, чем день рождения В. И. Даля.
В США День словарей отмечается 16 октября, в память родившегося в этот день основоположника серии вебстеровских словарей
Ноя Уэбстера (1758 — 1843). В этот день в американских школах рассказывают о разных типах словарей, учат ими пользоваться и с особым воодушевлением работают над пополнением словарного запаса учащихся. А мы в этот день, вдобавок ко всему перечисленному, могли бы задуматься и о том, как нам повезло с Далем. Большие академические словари выходили и до него, он же создал уникальный словарь, представляющий не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения. Словарь Даля — это книга словопроизводства, а не только словоописания. Она включает не только то, что говорится, но и то, что говоримо по-русски. Отсюда и щедрость, если не «избыточность», его словесных гнезд. Даль приводит все возможные слова от данного корня, считаясь не с фактами их употребления, но с самой возможностью их образования. Отсюда и
критика далевского Словаря со стороны чисто академической науки:
Даль не мог понять (см. его полемику с А. Н. Пыпиным в конце IV т. Словаря), что ссылки на одно «русское ухо», на «дух языка», «на мир, на всю Русь», при невозможности доказать, «были ли в печати, кем и где говорились» слова в роде «пособ», «пособка» (от «пособить»), «колоземица», «казотка», «глазоем» и т. д., ничего не доказывают и ценности материала не возвышают. Булич С. Даль В. И.// Энциклопедический словарь/ Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. — СПб., 1893. — Т. 19. — С. 48.
Далевские находки и выдумки не возвышают «материала», но они возвышают русский язык. Далевский Словарь — не чисто дескриптивный, но отчасти и проективный, книга русского языка во всем объеме его памяти и воображения (хотя память у Даля все-таки сильнее воображения). Отсюда и мощное воздействие далевского словаря на читателей и особенно на писателей. Это словарь не столько для справочного использования, сколько для пробуждения вкуса и творческой способности к языку. Ни один из академических словарей не сравнится с далевским в представлении словообразовательного богатства русского языка, в передаче его живого, созидательного духа. Не случайно этой книгой пользовались — и вдохновлялись ею — столь разные писатели, как
А. Белый и
В. Хлебников,
С. Есенин и
А. Солженицын.
Итак, предлагаю учредить День Словарей как дань памяти В. И. Даля и в знак возрастающей роли словарей — наших лоцманов и маяков в ширящемся океане информации. Буду рад вашим встречным идеям о том, как сделать этот день праздником мысли и языка.
Пишите:
russmne@emory.edu.
Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи