Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Энциклопедия советских банальностей

Энциклопедия советских банальностей

Рецензия

  • 17 декабря 2008
  • просмотров 11494
  • комментариев 4
Наталия Лебина. «Энциклопедия банальностей: Советская повседневность: Контуры, символы, знаки». – СПб.: «Дмитрий Буланин», 2008. – 444 с.: ил.

Когда вся семья под Новый год садится за уютно накрытым столом, кто-нибудь непременно вспомнит, как в канун 1989-го или 1991-го получали заказы с дефицитными продуктами, а за самыми обычными стояли в очередях – по три часа за десятком яиц или за синим, худеньким, замороженным цыплёнком по рупь семьдесят. «Штука в одни руки». В этих длиннющих хвостах простаивали жизнь – встречались с соседями, знакомились, влюблялись, целовались, читали книжки, бывали ограблены карманниками… Дети, в первый раз оставленные за новогодним столом на всю ночь, перебивают рассказы взрослых вопросами: «Какой хвост?» «Ну, ты сказала: пришлось стоять в длиннющем хвосте».

Наталия Борисовна Лебина, доктор исторических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, посвятила свою «Энциклопедию банальностей» отцу. Потому что именно ему принадлежала идея «представить эпоху через рождённые ею новые слова» и объяснить «социальный контекст происхождения новых слов».

«Главная задача книги, – пишет во вступительном слове автор, – не филолого-лингвистическое осмысление языка советской эпохи, а ответ на вопрос о времени появления того или иного «советизма» и выявление его историко-антропологического и социального смысла». Предметы, обычаи, ритуалы, стиль поведения, праздники – всё, принадлежащее советской эпохе, теперь действительно требует объяснения, именно такого подробного, ясного, логичного и беспристрастного, какое и даёт Наталия Борисовна.

Вот хотя бы несколько слов из разговора за новогодним столом: «Хвосты» – это явление повседневной жизни Советское государство получило в наследство от царского режима. Уже в 1916 году в городах Российской империи люди часто были вынуждены выстаивать в многочасовых очередях за продуктами… Осенью 1917 года ситуация с «хвостами» была раскалена до предела. Временное правительство всерьёз опасалось так называемой хвостовой контрреволюции, то есть импульсивных действий толпы, издёрганной многочасовым ожиданием продуктов и товаров».

Информация про синюшного цыплёнка входит в объяснение к понятию «Цыплёнок табака» – самое шикарное из доступных ресторанных блюд в 60-е гг. Оно представляло собой разрезанного вдоль, сдобренного специями и зажаренного под прессом цыплёнка. В условиях нарастающего дефицита мясных продуктов, связанного с хрущёвскими экспериментами в области сельского хозяйства, именно куриное мясо позволяло решить проблему не только домашнего, но и общественного питания… Советская промышленность даже наладила выпуск специальных сковородок. Они имели крышку с прессом для расплющивания синюшных полупотрошёных куриц стоимостью 1 р. 75 к.»

Каждое из объяснений значительно пространнее, нежели приведённые здесь цитаты. И весь выстраивающийся ассоциативный ряд утверждает главную, не сформулированную, но подразумевающуюся мысль этого издания: мы живём в совершенно другой, окончательно и бесповоротно другой стране.

Для людей старшего поколения эта энциклопедия – проверка памяти и календарного возраста, повод многое вспомнить, для людей помоложе – пожалуй, единственный сегодня способ получить квалифицированный, полный, с интереснейшими деталями и подробностями ответ на вопрос о таинственном советском прошлом своих родителей. Звездины, кожанка, мещанство, неделя зарубежного фильма, дикари, рюкзачники, джаз на костях, самиздат, бабетта, буржуйка, вертушка, гамаши, волосатик, есенинщина, забегаловка, дудочки, крепдешиновое платье – на время каких понятий пришлось ваше детство и юность?

Мне кажется, такая энциклопедия необходима в доме, где растут дети. Лучше они узнают о нашем недавнем прошлом из хороших книг, нежели сериалов весьма сомнительного качества.

Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи


  • Теги
  • Наталия Лебина
  • СССР
  • Энциклопедия банальностей
  • банальности
  • советизмы
  • энциклопедия

(Голосов: 3, Рейтинг: 3.56)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Идея неплохая, и работа даже достойна звания энциклопедии. Культурный пласт советского времени уходит на глазах: мы еще многое помним, а дети уже просто не знают (они родились в другом мире). Это надо делать, пока еще есть возможность задокументировать языковые обороты и скрывающиеся за ними особенности советского времени, при этом живы, в здравом уме и твердой памяти сами носители оборотов.
    Такое издание пригодится не только в быту, дабы поностальгировать и объяснить детишкам, и поможет будущим историкам советского периода.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Интересная идея. Многие слова и речевые обороты уже забыты. Когда смотришь фильмы, приходится объяснять детям многие слова. Иногда, наоборот, слово  или словосочетание остается, а как оно появилось, никто уже не может обьяснить. Подобные энциклопедии помогут получше разобраться в прошлом страны.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Идея энциклопедии неплоха. Но некоторые вещи все равно будут непонятны детям...
    Например, стоять в очереди с утра до вечера... Я так один раз отстоял (целый день). Правда, не помню, за чем стоял: я тогда был довольно юн...
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Курьезная, на мой взгляд, получится энциклопедия. Хотя скорее всего будет очень познавательная да и поучительная с той точки зрения, чтобы не повторять ошибок прошлого.
    Например, я с огромным удовольствием бы ее почитал. Хотя я не так уж и многое застал в эпохе СССР, но зато многое всплывает в памяти из детства.
    • 0/0