Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Александр Урманов (энциклопедия литературы Приамурья): «Амурская литература — не какая-то там «местечковая»

Интервью

  • 14 марта 2014
  • просмотров 10428
  • комментариев 10
Событие, которого ожидало литературное и окололитературное, научное и околонаучное, просвещенное и желающее стать таковым сообщество, — свершилось. На свет появилась «Энциклопедия литературной жизни Приамурья ХIХ—ХХI веков». Чем не повод встретиться с руководителем творческого коллектива этого издания, заведующим кафедрой литературы Благовещенского государственного педагогического университета имени М. И. Калинина (БГПУ) доктором филологических наук, профессором Александром Урмановым?

Александр Васильевич Урманов

Александр Васильевич Урманов

«У нас была серьезная основа»

— Александр Васильевич, вся общественность с нетерпением ожидала результатов труда вашей «могучей кучки». Работа закончилась? Или точка не поставлена?

— Исследовательский проект завершен, но работа по изучению культуры, литературы Приамурья, по изданию книг — забытых, но очень интересных для современного читателя, продолжается!

Кроме того, у нас есть и новые проекты — помимо хрестоматии (не знаю, удастся ли убедить местные власти, чтобы оказали поддержку), издать серию «Амурская библиотечка» — книги тех авторов, которые незаслуженно забыты, недорогие, небольшие по формату, снабженные хорошими предисловиями и комментариями. Параллельно серию этих книг можно разместить в электронной версии. То есть выпустить библиотечку лучших литературных произведений Амурской области и сделать ее доступной для всех.

— Можно ли считать временем работы над этой книгой те три года, что были оговорены условиями выигранного вами гранта?

— Конечно же, нет. Работа заняла 10 лет как минимум — если уж говорить о нашей работе непосредственно над энциклопедией. Мысль написать ее (и параллельно издать хрестоматию, в которой были бы представлены лучшие произведения писателей Приамурья — от самых первых до современных) возникла в начале двухтысячных. И прежде чем получить поддержку государства, мы должны были доказать, что у нас уже есть солидный фундамент, у нас есть серьезная основа. И первой такой основой стал альманах «Амур», который мы выпускаем в университете вот уже 12 лет и в котором прошла апробацию часть статей. Кроме того, в 2007 году мы у себя в педуниверситете создали литературно-краеведческий музей имени Лосева — основателя литературного краеведения Приамурья; с 2008-го проводим ежегодные региональные научно-практические конференции «Лосевские чтения»... Ну и публикации по литературному краеведению у преподавателей нашей кафедры стали появляться достаточно давно. Когда мы все эти и другие «козыри» предъявили государству в лице Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), тому уже не оставалось ничего другого, как поддержать наш проект.

По красиво звучащей фамилии

— Но откуда вы знали, что искать? Чьи фамилии? Какие издания, коль скоро о них уже никто и не помнил? Как выходили на следы тех или иных персоналий?

— Ну, во-первых, у нас были предшественники — Анатолий Лосев, внесший огромный вклад в изучение литературы и периодической печати рубежа XIX—XX веков, такие известные краеведы, как Ольга Федотова, Валентина Рожкова... Из современных знатоков литературной жизни Приамурья особо хочется выделить Евгения Паршина — свободненского краеведа. Его советы по писателям, биографически и творчески связанным со Свободным, с БАМЛагом, были просто бесценны... Но больше всего, разумеется, мы полагались на собственный исследовательский поиск, на собственные разыскания, в том числе архивные.

Если говорить о современных писателях, то мы не ставили задачу рассказать в энциклопедии обо всех без исключения. Мы старались отбирать явления художественно и общественно значимые.

Вообще с полной ответственностью могу сказать, что наша амурская литература не какая-то там «местечковая», доморощенная — у нас много ярких явлений, серьезных писателей, которые могли бы издаваться на российском уровне, масштабные фигуры: Волков, Чудаков, Матюшенский, Еремин, Машук, Фотьев, Лецик, Черных, Илюшин, Игнатенко... Так что нам не надо снисходительно, скептически относиться к собственной культуре. У нас были и есть подлинные художники.

— А как распределялись обязанности при написании статей? По личным предпочтениям, по жребию, по алфавиту?

— Составив первоначальный список персоналий и тем, я предложил участникам нашего проекта, исследователям выбрать темы по желанию. Поэтому — кто по душевному порыву, кто по интересу. Может, и по красиво звучащей незнакомой фамилии. Так что первых разобрали по желанию.

Ну а что оставалось и появлялось вновь — тут уж мне приходилось либо (чаще) самому браться — по этой причине у меня намного больше статей, чем у любого другого участника проекта — свыше ста, либо просить помощи у коллег.

Ядро авторского коллектива составили преподаватели БГПУ: доктора наук Наталия Киреева и Светлана Красовская, кандидаты наук Вячеслав Гуськов, Алена Маркович, Ирина Назарова, Татьяна Смыковская, Артур Смыковский, Ольга Щербакова и другие. Но, кроме названных, в числе авторов, откликнувшихся на приглашение к сотрудничеству и включившихся в работу над энциклопедией, — профессор Амурского государственного университета (АмГУ) Анна Забияко, писатели Игорь Игнатенко и Владислав Лецик, литературный краевед из Свободного Евгений Паршин, сотрудник Амурской областной библиотеки Виктория Соломенник.

Наша энциклопедия интересна еще и тем, что она, в общем выдерживая классические жанровые черты, не исключает эмоциональность в оценках, допускает разные точки зрения на одни и те же явления, допускает проявление индивидуальных авторских стилевых особенностей. Все это, как мне кажется, создает эффект объемности, разновекторности. Ее нескучно читать: столь по-разному написаны статьи.

— Представляю, какая ответственность лежала на редакторе...

— Да, мне, как редактору, сводящему все воедино, как никому другому, пришлось столкнуться с противоречиями, которые обнаруживались при чтении всего массива статей. Какая-то часть их выявилась во время работы над хроникой (наша энциклопедия завершается «Хроникой литературной жизни Приамурья») — когда нужно было все события и явления представить в последовательности. Ну а уж в процессе работы, естественно — выверки, проверки... И хотя вряд ли мы смогли совсем уберечься от огрехов (все-таки колоссальный объем информации), думаю, принципиальных ошибок нам удалось избежать.

Предстали живыми людьми

— Статьи энциклопедии состоят (если говорить о личностях) из биографии и литературоведческого анализа. При этом последний не всегда носит восторженный характер. Не было ли у вас конфликтов с теми, чьи фамилии оказались на страницах издания? Все ли правильно отнеслись к критике?

— Не все мнения я еще услышал. Но... Не все, конечно, нравится. Писать о современнике очень сложно: все писатели обидчивы, у всех свои амбиции, свои вкусовые предпочтения. И малейшее какое-то замечание вызывает, как правило, болезненную реакцию. Но мы не старались кого-то уколоть, кого-то «срезать», кого-то на чем-то поймать... Мы, скорее, старались поддержать, показать в наиболее выгодном свете, отметить, прежде всего, достижения — сказывалось, что мы, авторы энциклопедии, любим нашу амурскую литературу, наших амурских авторов, историю нашу.

И еще нам хотелось, чтобы авторы, о которых мы писали, предстали живыми людьми. Здесь — воссоздание, реконструкция судьбы. Мне хотелось найти такие черточки в их биографиях, привести такие документальные свидетельства, которые позволяют увидеть, почувствовать этих людей, понять, чем они жили, чем дышали. Вот в идеале такую задачу я ставил, и во многих случаях мы этого достигли.

— Вы известный специалист по творчеству Солженицына. Приступая к работе над энциклопедией, вы тем самым завершили работу с творческим наследием этого автора или сделали небольшой перерыв? Или стоите на распутье, учитывая, что возможности человеческие — небезграничны?

— Это два важнейших направления, и я не расстаюсь ни с одним из них. Я продолжаю заниматься изучением творчества Солженицына: меня по-прежнему приглашают в Москву на крупные международные конференции, я автор глав о Солженицыне в трех вузовских учебниках (последний из них издан только что), у меня, надеюсь, скоро выйдет в Москве большая монография «Художественное мироздание Александра Солженицына», на очереди учебное пособие — книга-комментарий к рассказу «Матренин двор». Есть и другие проекты — то есть с Солженицыным я не расстаюсь.

Правда, последние месяцы, связанные с энциклопедией, пришлось автора «Одного дня Ивана Денисовича» немного в сторонку отставить. Но я обязательно наверстаю! При этом одно другому не мешает, скорее наоборот. Когда изучаешь творчество большого художника, то это помогает лучше понять уровень, масштаб личности и творчества авторов, известных в пределах региона.

— И о грустном: тираж энциклопедии — всего 1000 экземпляров. Я правильно думаю, что книга вряд ли попала на стеллажи библиотек?

— Проект наш — увы, не издательский, а исследовательский, средств РГНФ хватило лишь на изготовление макета и на 72 экземпляра — только на рассылку в крупнейшие библиотеки и музеи страны. Весь остальной тираж напечатан (спасибо ректору БГПУ Юрию Сергиенко) за счет внебюджетных средств университета. То есть районные и школьные библиотеки мы не можем обеспечить — потраченные на издание деньги должны вернуться на счета вуза. Книга стоит всего 600 рублей, в принципе каждая районная библиотека могла бы себе позволить ее приобретение. Хорошо бы, конечно, сделать это централизованно. Но и без того — люди сами покупают для себя, для школ. Поверьте, пройдет совсем немного времени и «Энциклопедия литературной жизни Приамурья XIX—XXI веков» станет раритетом.

  • Теги
  • XIX век
  • XX век
  • XXI век
  • Амурская область
  • БГПУ
  • Приамурье
  • РГНФ
  • Энциклопедия литературной жизни Приамурья
  • биографии
  • литераторы
  • литературная энциклопедия
  • писатели
  • региональная энциклопедия
  • регионы России
  • русская литература

(Голосов: 3, Рейтинг: 3.56)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Перед энтузиастами, выпустившими Энциклопедию  литературы Приамурья, хочется снять шляпу. Колоссальный труд, который, увы, останется незамеченным вне узкого круга библиографов и литературоведов.  Очень грустно
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Есть —- литература, а есть литература о литературе. Если нет большой востребованности в литературе, то описание в энциклопедии о том, что было написано в литературе, которая не очень востребована, тоже может быть не очень востребовано... обществом.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Я не спорю насчет того, что что в каждом уголке России, в том числе и в Приамурье, есть очень талантливые и замечательные писатели. Но почему их имена не знает широкая публика? Почему их произведения не выпускают крупнейшие издательства? Да просто уровень не тот. Есть современные писатели, известные на всю Россию. А те авторы, которые не сумели войти в их круг, все-таки остаются именно «местечковыми». Данная энциклопедия — прекрасное и нужное издание, но всего лишь регионального значения. К тому же у меня нет уверенности, что если бы она попала в каждую библиотеку, она бы пользовалась большим спросом у читателей.   Скептически
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Вообще с полной ответственностью могу сказать, что наша амурская литература не какая-то там «местечковая», доморощенная — у нас много ярких явлений, серьезных писателей, которые могли бы издаваться на российском уровне, масштабные фигуры...
    Всяк кулик своё болото хвалит. С улыбкой Имеет право.
    На самом деле, такие издания выпускаются скорее не для «широкой аудитории», а для профессионалов: литературоведов, краеведов, библиографов, преподавателей литературы и т. п., причем как раз вне зависимости, в пределах ли данного региона проживает специалист или далеко за ними.  Идея  Поэтому, действительно, совершенно необязательно приобретать их КАЖДОЙ библиотеке: там будут более востребованы как раз сами произведения местных писателей, которые как правило тоже издаются крайне неудовлетворительно...  Печально
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Знакомство с региональной литературой с помощью энциклопедического издания — это уже хорошая традиция. Недавно читал новости о выходе энциклопедии о литераторах Урала. А Приморье — не менее интересный и самобытный регион России.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Николай Карпенко пишет:
    Есть —- литература, а есть литература о литературе. Если нет большой востребованности в литературе, то описание в энциклопедии о том, что было написано в литературе, которая не очень востребована, тоже может быть не очень востребовано... обществом.
    На всякую литературу найдется свой читатель, пусть не такой массовый, как у Донцовой, но тем не менее любая литература, имеющая хоть какое-нибудь художественное достоинство, должна быть описана. Это наша культура.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Думаю, что выпуск такой энциклопедии интересен, в первую очередь, для людей, проживающих в этом регионе. Это сохранение нашей истории и культуры. Люди, которые по крупицам собирают сведения, достойны уважения. И, на мой взгляд, это гораздо важнее, чем изучение творчества Солженицына.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Я сам с Дальнего Востока. Родился в Амурске и долгое время жил в Хабаровске, так что для меня это памятное событие. Мы должны сохранять и передавать истоки нашей культуры, традиций из поколения в поколение.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Дан Василий пишет:
    Я сам с Дальнего Востока. Родился в Амурске и долгое время жил в Хабаровске, так что для меня это памятное событие. Мы должны сохранять и передавать истоки нашей культуры, традиций из поколения в поколение.
    Титанический исследовательский труд учёных, растянувшийся на целое десятилетие, позволяет говорить о серьёзной работе по глубокому изучению литературы региона. Уверен, что энциклопедия литературы Приамурья окажется лучшим информационно-культурным источником о литературе и литературных процессах, тесно связанных с литературой всей России с века XIX по сегодняшний день.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    «...Таким образом, продолжительные думы Лоханкина сводились к приятной и близкой теме: «Васисуалий Лоханкин и его значение», «Лоханкин и трагедия русского Либерализма», «Лоханкин и его роль в русской революции»!»
    © «Золотой Теленок»  И. Ильф., Е. Петров « Золотой Теленок»

    Событие, которого ожидало литературное и окололитературное, научное и околонаучное, просвещенное и желающее стать таковым сообщество, — свершилось.
    Ой, держите меня семеро! Широкая улыбка Интересно, а есть какая-нибудь литературная премия «за пафос»? Имени Тартарена из Тараскона , к примеру? С номинациями, вроде «Лучший пафос в одной фразе»? Вопрос

    Я вообще-то всю жизнь считал, что...
    ...книги тех авторов, которые незаслуженно забыты.
    — это книги ненужные специалистам и неинтересные читающей публике. Макулатура, проще говоря. От таких формулировочек, как в данной статье, за версту веет махровым совком с его чудовищными «пиар-акциями», вроде «нагрузки».

    Для тех, кто не застал эту веселую штуку: когда-то купить хорошую, интересную книгу можно было только вместе с ненужной и неинтересной. А то и 2-3-мя. Покупаешь «Три Мушкетера» — изволь купить и «Тушканчики Советского Туркестана в свете решений последнего съезда партии». Сорри за оффтоп, не сдержался просто.
    у нас много ярких явлений, серьезных писателей, которые могли бы издаваться на российском уровне...
    А что мешало? Происки врагов и завистников, как обычно? Задолбали уже все эти «незаслуженно забытые» графоманы, а также те, кто выдает о них на-гора псевдонаучные справочники и энциклопедии! Восклицание
    • 0/0