Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Энциклопедия «Латинская Америка» как необходимое издание

Рецензия

  • 28 апреля 2015
  • просмотров 3465
  • комментариев 10
Латинская Америка: энцикл./ Рос. акад. наук, Ин-т Латин. Америки; [Б. А. Алексеев, Д. В. Белов и др.; Гл. ред. В. М. Давыдов]. — М.: Экономика, 2013. — 949, [1] с., [8] л. ил., карты: ил.; 27 см. — Библиогр. в конце разд. — 1000 экз. — ISBN 978-5-282-03185-0 (в пер.).
С энциклопедиями нынче у нас плохо. Нет, речь вовсе не идёт о многочисленных изданиях «гламур-бизнестур-халтур-продакшн» — с этим, как раз, всё в порядке. Имеются в виду научные энциклопедии, энциклопедические справочники — их практически нет. Тому множество причин, среди которых выделим, на наш взгляд, наиболее значимые:
  • Бум в области информационных технологий, повлекший за собой появление нового социокультурного пространства — «интернет-культуры», сама специфика которой — оперативность информации, многообразие информационных потоков, практическое отсутствие фильтров, с одной стороны, облегчает доступ к всевозможной информации, с другой — максимально усложняет какое бы то ни было форматирование информации, не говоря уже об аналитической исследовательской работе;
  • Чрезвычайно динамично развивающаяся идеологическая, политическая, рыночная конъюнктура, не позволяющая реализовать эффективные гуманитарные проекты, требующие долговременной подготовки;
  • Проблемы финансирования на стабильном уровне проекта, подготовка которого требует привлечения значительных материальных и человеческих ресурсов, не говоря уже о времени.
В силу вышесказанного нетрудно понять, почему, например, такие фундаментальные энциклопедические издания, как «Отечественная история», «Московская энциклопедия», Биографический словарь российских писателей остались незавершёнными, издание их практически заморожено. А многотомная Большая Российская энциклопедия в течение 10 лет выхода в свет прошла только половину пути по алфавиту, при том, что все другие энциклопедии, кроме вышеуказанной, издательство «Российская энциклопедия» как не выпускало за эти годы, так и не выпускает.

Энциклопедия «Латинская Америка» (2013)В этих условиях сам выход в свет научной энциклопедии «Латинская Америка», подготовленной на базе Института Латинской Америки Российской Академии Наук учёными-латиноамериканистами как ИЛА, так и других научных учреждений — МГУ, Института всеобщей истории РАН, Института мировой литературы и т. д., — само это явление уже становится событием, значение которого трудно переоценить.

Подготовительный период занял многие годы. Первыми шагами на пути «энциклопедического освоения» континента отечественными учеными в условиях новой России стал выход в свет энциклопедии «Культура Латинской Америки» (М., 2000) и энциклопедического справочника «Латинская Америка и Карибы. Политические институты и процессы» (М., 2000), подготовка раздела «Латинская Америка» для «Энциклопедии стран мира», выпущенной издательством «Экономика» в 2004 г.

Для выполнения работы на уже более высоком уровне в ИЛА специально был создан Отдел научных энциклопедических изданий (Шемякин Я. Г., Сизоненко А. И., Малкова Н. А., Аверина О. В.; руководитель — Шемякин Я. Г.).

Говоря о задачах, поставленных перед авторским коллективом, главный редактор, член-корр. РАН В. М. Давыдов, отметил, в частности, необходимость «с высоты сегодняшнего дня охватить всю целостность латиноамериканской жизни — от её исторических истоков до современности» (с. 10).

Реализуется эта задача структурно следующим образом: в первом блоке проблемы ЛА рассматриваются в общем плане, как проблемы континентальные, а континент преподносится как целостное понятие со своими ярко выраженными особенностями, причем рассматриваемыми в динамике. Традиционные для страноведческих энциклопедий разделы — физическая география, население, история, государственный строй, экономика и социокультурный блок — здравоохранение, образование, культура, наука, средства массовой информации — при всём разнообразии материала и множестве авторов отличают единый методологический подход и стиль изложения, обширная источниковедческая база, объективность изложения, чёткость и взвешенность формулировок. При этом по глубине анализа, гармоничности сочетания нарратива и дискурса, широте охвата материала некоторые подразделы по сути дела являются своеобразными микромонографиями, а именно — раздел о литературе континента (автор — А. Ф. Кофман), музыкальной культуре (Т. Л. Владимирская), кредитно-банковской системе (Н. Н. Холодков), раздел, посвящённый истории континента с 1960-х до настоящего времени (Я. Г. Шемякин), и др.

Целый ряд положений, высказанных, в частности, Я. Г. Шемякиным, привлекают особое внимание, — например, тезис о нарушении целостности латиноамериканского общества в результате усилий проводников неолиберального курса, о реактуализации харизматического лидерства и падении престижа традиционных политических партий на континенте в результате распространения электронных СМИ, о новой, социальной, а не идеологической мотивации при формировании массовых движений путем самоорганизации. Аналитика подобного рода и уровня — редкий гость на страницах энциклопедий, но что касается научного издания, проблемная постановка вопросов, не лежащих на поверхности, оборачивается особым достоинством. Дискурс подобного уровня стимулирует дальнейшее всестороннее изучение проблемы.

Такого же рода творческий импульс отличает и некоторые другие материалы традиционных по названию и форме изложения разделов. Например, говоря о музыкальной культуре стран Латинской Америки, Т. Л. Владимирская самим содержанием материала доказательно опровергает, во-первых, бытующий ещё до сих пор тезис о некоторой подражательности этой культуры европейским образцам, и, во-вторых, рассматривает песенную культуру стран ЛА как такую же полноправную составляющую музыкальной жизни континента, как и так называемые «высокие жанры».

В разделе А. Ф. Кофмана очень интересным представляется тезис о своеобразии героического начала в латиноамериканской литературе, как наследия периода конкисты. Автор отмечает: «Ярче всего духовное наследие конкисты проявляется в специфической «одержимости» персонажей латиноамериканской литературы — это какая-либо внутренняя страсть или внешняя цель, особенность или черта характера, которая поглощает человека целиком, проявляется крайне избыточно. Герои стремятся попрать европейскую норму, перешагнуть пределы дозволенного, здравого смысла — тем самым они становятся как бы под стать своему миру (достаточно напомнить героев-диктаторов)» (с. 290).

Таким образом, традиционная структура, в данном случае только помогает исследователям выделить новое, формирующееся, важное для постижения современного состояния континента. Однако присутствуют в первом блоке континентального характера и новые разделы, где речь идёт о месте латино-карибской Америки в мировой политике и отношениях России с Латинской Америкой, написанные ведущими отечественными латиноамериканистами В. П. Сударевым и А. И. Сизоненко. Обращение к данной проблематике закономерно и симптоматично. В последнее время страны континента играют всё более заметную и всё более самостоятельную роль в мировой политике, а в России интерес к континенту растет и ширится. В то же время, как отмечает В. П. Сударев, «латиноамериканский регион не является приоритетным направлением российской внешней политики... По своей экономической активности и Китай, а в последнее время и Индия, существенно опережают Россию, занимая те ниши на рынке, которыми она вполне могла бы воспользоваться» (с. 136-137).

Новая энциклопедия, несомненно, станет весомым подспорьем как для изучающих этот интереснейший континент, так и для многочисленных любителей, желающих из достоверных источников получить информацию о стремительно развивающемся континенте. Но в первую очередь энциклопедия может оказать помощь преподавателям, специалистам, работающим во внешнеполитической области, коллегам-учёным. В этой связи некоторые разделы хотелось бы видеть большими по объёму. Так, материал А. И. Сизоненко, на наш взгляд, неоправданно мал. Очевидно, тому причиной редакционные требования. И всё же многолетняя плодотворная работа ветерана отечественной латиноамериканистики д.и.н. А. И. Сизоненко в области истории российско-латиноамериканских отношений давала основания рассчитывать в данном издании на более обстоятельный материал. Однако это лишь частные замечания, не снижающие нисколько значения первого, континентального блока энциклопедии.

Страноведческой проблематике посвящено более двух третей издания. У этого блока свои достоинства. Прежде всего хотелось бы отметить очень интересный материал, касающийся нидерландских владений: Аруба (автор В. А. Теперман), Бонайре, Кюрасао, Саба, Синт-Мартэн, Синт-Эстатиус (автор В. Н. Лунин) — впервые об этих территориях в научном издании идет серьёзный и обстоятельный разговор наравне с другими государствами-субъектами континентальной политики. На наш взгляд, очень важно в развитии национального и государственного самосознания народов этих стран то, что в России серьёзные ученые говорят о них в континентальном контексте, уважительно и информативно. Далее: закономерно особое внимание, уделённое Аргентине и Бразилии, оно вполне соответствует удельному весу этих государств в регионе, да и в мире. В то же время некоторые пропорции, как представляется, смещены. Так, Л. С. Окуневой представлен очень содержательный исторический очерк Бразилии, но несколько странно, что по объёму он превышает аналогичные материалы по Аргентине, Чили и Венесуэле более чем в 7 (!) раз. Такая же странная, на наш взгляд, диспропорциональность отмечается в материалах по Колумбии и Мексике, материалы по истории которых также в 6-7 раз превышают по объёму материалы по истории, например, Уругвая.

Нельзя не сказать и о некоторых странных «фигурах умолчания». Так, совершенно непонятно, почему в разговоре об аргентинской музыке В. Р. Доценко даже не упоминает имени классика, композитора с мировым именем Альберто Хинастеры (1916-83), который при том, что был основателем и директором консерватории в Ла-Плате, крупнейшим симфонистом, одним своим произведением приобрел мировую славу — это знаменитая «Кантата Латинской Америки» для сопрано и 53 ударных инструментов на тексты поэзии майя, ацтеков и инков. Столь же необъяснимо неупоминание этим автором Антонио Карлоса Жобина (1927-94), творчество которого для многих уже стало просто символом Бразилии. Однако подобные «потери», видимо, неизбежность, присущая в той или иной степени любому справочному изданию.

Важным достоинством новой энциклопедии, на наш взгляд, является прослеживающийся в данном издании отказ от идеологических клише любого толка как естественное следствие нового подхода к научной работе. В то же время при старании авторов избегать излишне политизированного подхода к неоднозначным явлениям встречаются отдельные выражения типа «семейный тандем» (о Сандинистском руководстве Никарагуа), «режим Ф. Кастро» и т.д. Однако это лишь отдельные досадные штрихи, отнюдь не характерные для рецензируемой работы в целом.

Огромная исследовательская и организационная работа при подготовке издания, его содержательная сторона, проблематика заслуживают всяческого уважения. Остается лишь пожелать Институту Латинской Америки — центру отечественной латиноамериканистики — продолжать начатую им чрезвычайно важную работу над изданием в как можно более краткие сроки планируемой второй части, собственно словарной, и дальнейшего развития энциклопедического направления. Представляется, что некоторые темы новых энциклопедий уже созрели, они могут быть обращены и к популярным темам, например, футбол в Латинской Америке, кухня латиноамериканских народов, танцевальные традиции и т. д. Вероятно, имело бы смысл такому боевому коллективу, который проявил свой научный потенциал не в одном издании, сподобиться и на издание библиографического словаря, посвященного мировой латиноамериканистике, тем более, что подобное издание по отечественной латиноамериканистике уже было, правда, много лет назад.

Горохов В. В.
старший преподаватель
Кафедры истории, социологии и права
МГУ тонкой химической технологии им. М. В. Ломоносова

  • Теги
  • ИЛА РАН
  • Институт Латинской Америки РАН
  • Латинская Америка
  • Экономика
  • Южная Америка
  • география
  • геополитика
  • латиноамериканистика
  • международные отношения
  • мировая политика
  • народы мира
  • страноведение
  • страны мира
  • энциклопедия
  • этнография

(Голосов: 2, Рейтинг: 3.19)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    В принципе, несмотря на некоторую запоздалость этой рецензии (само издание вышло в свет 2 года назад), автор здесь во многом прав. Особенно в части смещения системы ценностей и подхода к поиску и отбору информации —
    Бум в области информационных технологий, повлекший за собой появление нового социокультурного пространства — «интернет-культуры», сама специфика которой — оперативность информации, многообразие информационных потоков, практическое отсутствие фильтров...
    Однако с другой стороны, создается впечатление, что федеральные государственные издательства (типа «Российская энциклопедия» ) «хорошо устроились», найдя перечисленные здесь объяснения для себя. Я считаю, что дело здесь не в отсутствии потребности общества в фундаментальных справочно-энциклопедических изданиях. И даже — не столько в отсутствии должного финансирования (увы! ). А в безграмотном управлении проектом и отсутствии какой-то харизматической силы в издательстве, способной УБЕДИТЬ госструктуры в необходимости хотя бы завершить выпуск текущих многотомников, затянувшийся на десятилетия. Со злостью

    P. S. Кстати, мне показалось странным, что здесь в числе «первых шагов...» —
    Первыми шагами на пути «энциклопедического освоения» континента отечественными учеными в условиях новой России стал выход в свет энциклопедии «Культура Латинской Америки» (М., 2000) и энциклопедического справочника «Латинская Америка и Карибы. Политические институты и процессы» (М., 2000), подготовка раздела «Латинская Америка» для «Энциклопедии стран мира», выпущенной издательством «Экономика» в 2004 г.
    не упомянут пусть уже несколько устаревший, но тоже академический двухтомник «Латинская Америка», наверняка сыгравший не последнюю роль хотя бы в работе над словником рецензируемого издания. Или опять же «удобно» прикрываться хронологическими рамками  — «... в условиях новой России»?  Вопрос   Скептически
    • 2/0
  • Ссылка на комментарий
    Нельзя не заметить забавное совпадение: данная энциклопедия становится «необходимым изданием» ровно в тот момент, как обиженная, недееспособная, голодная, но очень гордая страна заключает договор о дружбе и жвачке со странами Латинской Америки. Но, думаю, мухи и котлеты всё же отдельно: само издание не за два дня слепили, и потому «совпадение» никоим образом на качестве  энциклопедии не скажется.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Все указанные претензии к энциклопедии, как-то: неупоминание отдельных деятелей культуры, разная размерность статей по странам и т.п., на мой взгляд, не говорит о низком качестве статей. Оно скорее говорит о том, что главный редактор В. М. Давыдов просто забил на свою работу и все пустил на самотек. Лишь бы сдать в печать, а там что будет. Солидарен с Юрием Антиповым. Видимо, оперативно хотели приурочить издание к чему-то...
    • 1/0
  • Ссылка на комментарий
    lisss пишет:
    Все указанные претензии к энциклопедии, как-то: неупоминание отдельных деятелей культуры, разная размерность статей по странам и т.п., на мой взгляд, не говорит о низком качестве статей. Оно скорее говорит о том, что главный редактор В. М. Давыдов просто забил на свою работу и все пустил на самотек. Лишь бы сдать в печать, а там что будет. Солидарен с Юрием Антиповым . Видимо, оперативно хотели приурочить издание к чему-то...
    Критиковать и упрекать легче всего. Куда труднее заниматься исследовательской работой в рамках подготовки серьезного энциклопедического издания. Хотя на подготовку в распоряжении редакции были долгие годы. И невольно складывается впечатление, что забывчивость в отношении отдельных латиноамериканских деятелей вовсе не случайность с провалом в памяти авторов статей.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    И все-таки энциклопедия (в том числе и региональная) — это собрание фактического материала, обработка и интерпретация которого является задачей иных авторов. Геополитическое исследование, как это представлено в рецензии, явно нарушает  сам принцип энциклопедического формата.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Энциклопедия «Латинская Америка» выходит очень вовремя.
    С учетом отношения к нам стран Западной Европы страны Латинской Америки приобретают особое значение для нашей внешней политики.

    Юрий, такое впечатление, что Вы из неонацистской Украины.
    Россия вполне дееспособная и уже давно накормленная.  С улыбкой
    Оттого-то ненавистники России и брызжут слюной на нашу страну. Потому что мы последовательно и жестко отстаиваем свои интересы на международной арене.
    Время выхода данного энциклопедического издания, безусловно, во многом определено внешнеполитическими условиями.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Юрий Антипов пишет:
    Нельзя не заметить забавное совпадение: данная энциклопедия становится «необходимым изданием» ровно в тот момент, как обиженная, недееспособная, голодная, но очень гордая страна заключает договор о дружбе и жвачке со странами Латинской Америки. Но, думаю, мухи и котлеты всё же отдельно: само издание не за два дня слепили, и потому «совпадение» никоим образом на качестве энциклопедии не скажется.
    В Вашем замечании я обнаружил один очень важный и интересный момент. Оказывается, издание фундаментальных энциклопедических трудов, по крайней мере некоторых из них, является необходимым продолжением для текущей политической конъюнктуры. А это свидетельствует об очень высокой оценке издаваемых в нашей стране энциклопедий. При подобном подходе их качество уже по умолчанию не может быть низким.
    • 1/0
  • Ссылка на комментарий
    Дмитрий Кусонский пишет:
    Юрий Антипов пишет:
    Нельзя не заметить забавное совпадение: данная энциклопедия становится «необходимым изданием» ровно в тот момент, как обиженная, недееспособная, голодная, но очень гордая страна заключает договор о дружбе и жвачке со странами Латинской Америки. Но, думаю, мухи и котлеты всё же отдельно: само издание не за два дня слепили, и потому «совпадение» никоим образом на качестве энциклопедии не скажется.
    В Вашем замечании я обнаружил один очень важный и интересный момент. Оказывается, издание фундаментальных энциклопедических трудов, по крайней мере некоторых из них, является необходимым продолжением для текущей политической конъюнктуры. А это свидетельствует об очень высокой оценке издаваемых в нашей стране энциклопедий. При подобном подходе их качество уже по умолчанию не может быть низким.
    Качество может быть разным, чего уж греха таить. Тут дело и в финансировании, и именно в авторском составе группы, которая работала над энциклопедическим изданием. Насколько «необходимое издание» действительно необходимо, судить сложно. Лично мне такая тематика интересна.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Да, мало качественной литературы, где можно почерпнуть реальные знания. А переизбыток гламурных изданий работает лишь в сторону обеднения восприятия... Надоел этот литературный «Макдональдс», хочется нормальной пищи для ума.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Елена Крылова пишет:
    lisss пишет:
    Все указанные претензии к энциклопедии, как-то: неупоминание отдельных деятелей культуры, разная размерность статей по странам и т.п., на мой взгляд, не говорит о низком качестве статей. Оно скорее говорит о том, что главный редактор В. М. Давыдов просто забил на свою работу и все пустил на самотек. Лишь бы сдать в печать, а там что будет. Солидарен с Юрием Антиповым. Видимо, оперативно хотели приурочить издание к чему-то...
    Критиковать и упрекать легче всего. Куда труднее заниматься исследовательской работой в рамках подготовки серьезного энциклопедического издания. Хотя на подготовку в распоряжении редакции были долгие годы. И невольно складывается впечатление, что забывчивость в отношении отдельных латиноамериканских деятелей вовсе не случайность с провалом в памяти авторов статей.
    Критика нужна всегда, иначе все погрязнет в «розовом сиропе», в котором уже погрязла большая часть энциклопедистики России. Тут были указаны конкретные факты, которые должен был отредактировать (отрегулировать) главный редактор. Он этого не сделал, и вышло так, что энциклопедия стала посмешищем, а не научным изданием. Хлопать в ладошки предложите? С улыбкой
    • 1/0