Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Еврейские лоббисты Франции призвали Larousse исправить определение земли обетованной в детской энциклопедии

Еврейские лоббисты Франции призвали Larousse исправить определение земли обетованной в детской энциклопедии
  • 2 Октября 2015
  • просмотров 999
  • комментариев 4
Национальное бюро мониторинга антисемитизма (Le Bureau national de vigilance contre l’antisémitisme, BNVCA) заметило, что в детской энциклопедии «Мой первый справочник по истории» (Mon premier Larousse de l'histoire), выпущенной во Франции издательством «Editions Larousse», землей обетованной названа «современная Палестина», сообщают Jewish news, JTA и другие СМИ со ссылкой на JSSNews.

«Ведомые Моисеем, иудеи достигли Земли обетованной — современной Палестины», — говорится в статье, озаглавленной «Земля обетованная».

В том же издании, в разделе «Библия» детям объясняют, что «евреи — это народ, который 4000 лет назад жил в Палестине».

В своем заявлении президент BNVCA Сами Гозлан (Sammy Ghozlan) отметил, что книга «коварно дает маленьким детям ложные представления о библейской истории».

По словам Гозлана, географическое понятие «Палестина» появилось лишь во втором веке н. э., после подавления восстания Бар-Кохбы, когда римский император Адриан приказал называть так территорию между Средиземным морем и рекой Иордан, то есть 4000 лет назад Палестины быть не могло.

Более того, земля обетованная — это «Святая Земля Израиля, которая никогда не входила в состав Палестины, упоминаемой Larousse, — ни политически, ни географически, ни исторически».

«Я задаюсь вопросом, что это: невежество, некомпетентность или политически мотивированное желание оскорбить евреев и Еврейское государство Израиль», — сказал он.

BNVCA попросило Министерство национального образования Франции (Ministère de l'Éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative) запретить распространение и использование изданий Larousse в государственных учреждениях.

Первые письменные упоминания об исторической области Палестина встречаются в греческой литературе V века. Считается, что она получила свое название от «Филистии» — земли, заселенной филистимлянами.

Фотогалерея

Страница «Земля обетованная» (Terre promise) «Моего первого справочника по истории» (Mon premier Larousse de l'histoire) Страница «Библия» (Bible) «Моего первого справочника по истории» (Mon premier Larousse de l'histoire)

Основные издания новости

Упомянутые персоны, псевдонимы и персонажи


  • Теги
  • BNVCA
  • Larousse
  • библейская история
  • Библия
  • детская энциклопедия
  • евреи
  • земля обетованная
  • Израиль
  • Ларусс
  • недостоверность статей
  • Палестина
  • филистимляне
  • французский язык
  • христианство
  • энциклопедия для детей

(Голосов: 2, Рейтинг: 3.44)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Хоть и хочется пнуть евреев за то, что они вечно самые обиженные (как там на самом деле современном медийном пространстве, я не знаю), но в данном конкретном случае они абсолютно правы.

    Такой грубый ляп для столь пафосного, если не сказать — легендарного энциклопедического издания, как Ларусс, настолько непростителен, что можно даже и подозревать в нем злой умысел.
    • 0/1
  • Ссылка на комментарий
    Игорь Прохоров пишет:
    ...Такой грубый ляп для столь пафосного, если не сказать — легендарного энциклопедического издания, как Ларусс, настолько непростителен, что можно даже и подозревать в нем злой умысел.
    А я и не удивляюсь.
    А если пробежаться по отечественным детским энциклопедическим справочникам (особенно — "типа" энциклопедическим — не буду приводить конкретные примеры, иначе их составители тоже обвинят меня в некорректности), то и в них можно обнаружить массу словарных дефиниций с весьма приблизительными формулировками. Допускаю, что возможно, это "чтобы понятнее было" детям, однако справочная литература вовсе не имеет такой задачи. Скептически
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Думаю, здесь имело место обыкновенное невежество вкупе с его следствием — желанием всё упростить и не заморачиваться. Ведь если сказать не "Палестина", а "территория современной Палестины",  это будет слишком сложно. Так рассуждают любые (не только во Франции) современные политики и придворные авторы энциклопедий и справочников.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Да никто никого не хотел оскорблять, здесь речь идёт о банальной некомпетентности авторов детской энциклопедии, вот и всё! Просто нужно было пригласить грамотных консультантов по этому вопросу.
    • 0/0