Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Из истории «Краткой литературной энциклопедии» или главное — содержание, а не подписи под статьями

Из истории «Краткой литературной энциклопедии» или главное — содержание, а не подписи под статьями
  • 21 Декабря 2015
  • просмотров 992
  • комментариев 4
Мир энциклопедий. Из статьи «Прием белой собачки», посвящённой литературоведу, прозаику и эмигранту Аркадию Викторовичу Белинкову (на фото). Опубликовано на сайте «Радио Свобода».

Помимо книгоиздательской перспективы, у Аркадия Викторовича появилась возможность вполне достойного заработка – статьи в «Краткой литературной энциклопедии» (КЛЭ), первый том которой вышел в свет в 1962 году. В общей сложности он написал для КЛЭ 14 статей — об Ираклии Андроникове, Евгении Аничкове, Юлии Айхенвальде, Федоре Батюшкове, Александре Бестужеве, Николае Бестужеве, Александре Блоке, Ангеле Богдановиче, Сергее Бонди, Семене Венгерове, Михаиле Гершензоне, Василии Гиппиусе, Аркадии Горнфельде и Леониде Гроссмане.

История со статьей о Юлиане Оксмане произойдет сильно позже.

<...>

Первое письмо написано литературоведом Юлианом Григорьевичем Оксманом, близко и доверительно дружившим с Аркадием Викторовичем. Убегая за кордон, Белинков оставил там и сям некоторые заначки — в частности, статью об Оксмане для пятого тома «Краткой литературной энциклопедии». Понятно, что имя автора появиться в печати больше не могло, и сам текст пришлось переписывать и сокращать. Об этом и идет речь в оксмановском письме.

Письмо Оксмана вывез из Москвы и переслал Белинковым в Америку славист и корреспондент голландской газеты «Хет Парол» Карел ван Хет Реве.

“Дорогие друзья,

<...>

Пятый том Лит<ературной>-Энц<иклопедии> выйдет только в сентябре. Ваша статья очень урезана, но все же сохранилась.

<...>”

На том же листе бумаги – письмо от ван Хет Реве:

“Привет!!

(…) Вчера вечером мы были у Ю<лиана> Г<ригорьевича><...>. У него был Жданов (Жданов Владимир Викторович – литературовед, заместитель главного редактора Краткой литературной энциклопедии, наш друг – прим. А. Белинкова) и рассказал, что под статьей Аркадия об Оксмане будет фамилия его (Жданова) кухарки. Для будущих историков литературы это очень интересно.

<...>”

В пятом томе Краткой Литературной энциклопедии (подписан к печати 8 июля 1968) действительно появилась биобиблиографическая справка об Оксмане за авторством неведомой Б. И. Колосовой.

  • Теги
  • Аркадий Викторович Белинков
  • КЛЭ
  • Краткая литературная энциклопедия
  • литературная энциклопедия
  • литературоведение
  • публикация под чужой фамилией
  • русская литература
  • советская литература
  • юмор

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Из истории «Краткой литературной энциклопедии» или главное — содержание, а не подписи под статьями
    Категорически  не соглашусь.
    В равной мере важно и ТО, и ДРУГОЕ.
    Особенно в таких отраслях знания, как литературоведение, где особое значение имеют полемика различных научных школ (и соответственно — интерпретация термина или фактической информации). Это в математике 2х2 всегда = 4 еще со времен Пифагора или, возможно, даже ранее.
    Конечно, можно понять такую "конспирацию". Однако не похоже, что уважаемый соавтор КЛЭ беспокоился исключительно об истории литературоведения, "запрятав" истинного автора в анналы —
    ...У него был Жданов (Жданов Владимир Викторович – литературовед, заместитель главного редактора Краткой литературной энциклопедии, наш друг – прим. А. Белинкова) и рассказал, что под статьей Аркадия об Оксмане будет фамилия его (Жданова) кухарки. Для будущих историков литературы это очень интересно.
    Скептически
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Зарисовка в духе сатирического фельетона какого-то. Надеюсь, Белинкову хотя бы гонорар выплатили, а то ведь эмигрантам всегда нелегко приходилось на новом месте. Но самое интересное тут, что в СССР у новой буржуазии, к которой относился заместитель редактора энциклопедии, в 1960-е годы была прислуга, те же кухарки.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Man of Steel пишет:
    Зарисовка в духе сатирического фельетона какого-то. Надеюсь, Белинкову хотя бы гонорар выплатили, а то ведь эмигрантам всегда нелегко приходилось на новом месте. Но самое интересное тут, что в СССР у новой буржуазии, к которой относился заместитель редактора энциклопедии, в 1960-е годы была прислуга, те же кухарки.
    Жданов В. В. относился не к новой буржуазии, которой в СССР не было по определению, он был номенклатурой. Это особый класс чиновников в Советском Союзе. Домработницы и кухарки для таких чиновников были положены примерно с областного уровня. Платило данной прислуге государство, а не тот же Жданов из своего кармана.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Сергей Ефименко пишет:
    Man of Steel пишет:
    Зарисовка в духе сатирического фельетона какого-то. Надеюсь, Белинкову хотя бы гонорар выплатили, а то ведь эмигрантам всегда нелегко приходилось на новом месте. Но самое интересное тут, что в СССР у новой буржуазии, к которой относился заместитель редактора энциклопедии, в 1960-е годы была прислуга, те же кухарки.
    Жданов В. В. относился не к новой буржуазии, которой в СССР не было по определению, он был номенклатурой. Это особый класс чиновников в Советском Союзе. Домработницы и кухарки для таких чиновников были положены примерно с областного уровня. Платило данной прислуге государство, а не тот же Жданов из своего кармана.
    Да дело-то здесь не в том, что советским функционерам полагалась кухарка, личный водитель и прочая прислуга. И даже не в том, что тезис о способностях кухарки возглавлять правительство сверхдержавы в будущем, в свое время внушенный вождем мирового пролетариата, продолжительное время царил в умах руководства страны. А дело в том, что, люди (авторы и редакторы) были, что называется, "шуганные". Поэтому в одних случаях они пользовались псевдонимами, в других – их маскировали под имена совершенно нейтральных лиц, типа уборщицы тети Мани из соседнего подъезда. Восклицание
    • 1/0