Вернуться

В Минске презентовали первый том энциклопедии «Янка Купала»

В Минске презентовали первый том энциклопедии «Янка Купала» 31.01.2018

В Минске презентовали первый том энциклопедии «Янка Купала»

31 января 2018 года в Государственном литературном музее Янки Купалы (Дзяржаўны літаратурны музей Янкі Купалы) в Минске прошла презентация первого тома энциклопедии на белорусском языке «Янка Купала», анонсированная и освещённая Белорусским телеграфным агентством (БелТА) и другими СМИ страны (телеканал ОНТ и прочие).

Новинка состоит из примерно 1500 статей (А — З) о творчестве белорусского литератора и людях, которые существенно повлияли на его судьбу.

Книга богато иллюстрирована: содержит более 300 чёрно-белых и цветных изображений.

Главный редактор многотомника — директор «Белорусской энциклопедии» Владимир Андриевич. Среди авторов статей — учёные Национальной академии наук Беларуси (НАН Беларуси, НАНБ; Нацыянальная акадэмія навук Беларусі), ряда университетов страны.

Проект является международным: издание к информирует не только о белорусских, но и о зарубежных деятелях культуры и искусства, которые связаны с творчеством Купалы. Например, в издании рассказывается про переводчиков произведений Купалы на русский, казахский, грузинский, болгарский, татарский, чувашский, туркменский и другие языки. Отдельно выделены темы: «Армянская литература и Янка Купала», «Англоязычный мир и Янка Купала», «Азербайджанская литература и Янка Купала» и другие. В книге собраны сведения о местах, где в свое время побывал Купала: России, Грузии, Словакии, Финляндии и других стран.

Знакомиться с содержанием рекомендуется с 12 лет. Часть материалов были ранее исключены из официальной биографии.

Тираж составил 1500 экземпляров.

Стоимость новинки на сайте издательства — 23 белорусских рубля (примерно ₽ 660 или $ 11.5).

Сотрудники издательства «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки» (Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі) и литмузея продолжают работу по проекту. В 2018 году планируется выпустить второй том.

Презентация в музее — не единственная запланированная. Так, с 28 февраля по 4 марта открыть «Янку Купалу» смогут участники и гости XXV Минской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ).

Стоит напомнить, что энциклопедическое издание о творчестве Янки Купалы — не первое в Беларуси. Более того, вышедший в 1986 году энциклопедический справочник «Янка Купала» стал первой белорусской персональной энциклопедией. За более чем три десятилетия открылись новые страницы памяти о Купале, обстоятельства его общественной, литературной деятельности. В результате купаловедение получило широкий размах, что и явилось толчком к продолжению работы над созданием масштабного издания о классике белорусской литературы.
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Теги: презентация, Музей Янки Купалы, энцыклапедыя, Янка Купала, купаловедение, Беларуская энцыклапедыя, персональная энциклопедия, биографическая энциклопедия, белорусская литература, Белоруссия, Беларусь, Белорусская энциклопедия, белорусский язык
Описание для анонса: 
См. издания в каталоге:  Янка Купала: энцыклапедыя. Ў 3 тамах. Том 1. А — З
Упоминаемые персоны:  Купала Янка / Андриевич Владимир Владимирович
Рейтинг новости:  3.3
Сумма баллов:  5
Количество голосов:  1

Возврат к списку

(Голосов: 1, Рейтинг: 3.3)

[!]Хотите прокомментировать?
Если зарегистрированы на сайте — авторизуйтесь, если нет — зарегистрируйтесь.
Это нравится:0Да/0Нет
lisss
Цитата
Татьяна Иванова пишет:
Очень грамотно подошли к презентации энциклопедии, сделали проект международным, используют все возможности для популяризации издания. Наверняка энциклопедия будет востребована в большинстве бывших советских республик. Поэта переводили даже на каратинский, один из многочисленных в Дагестане. Этому будет способствовать и открывающаяся завтра Минская международная книжная выставка-ярмарка. Хотя белорусский язык больше знают представители диаспоры в дальнем зарубежье.
Вообще не будет, потому как издание исключительно на белорусском языке. Много кто за пределами Беларуси знает этот язык? Искренне сомневаюсь в этом. В самой Беларуси не так уж и много людей, что им владеют. Вот если будет издание и на русском, то тогда возможен интерес к нему и за пределами страны. Но вот об этом в статье умалчивается.
Это нравится:0Да/0Нет
Татьяна Иванова
Очень грамотно подошли к презентации энциклопедии, сделали проект международным, используют все возможности для популяризации издания. Наверняка энциклопедия будет востребована в большинстве бывших советских республик. Поэта переводили даже на каратинский, один из многочисленных в Дагестане. Этому будет способствовать и открывающаяся завтра Минская международная книжная выставка-ярмарка. Хотя белорусский язык больше знают представители диаспоры в дальнем зарубежье.

Последние новости

Новости форумов