Вопрос куда... Оно ведь и в ногу себе можно.
Цитата |
---|
Сергей Волков написал: Как бы «Рувики» с таким партнёрством по проекту «Ясный язык» не создало версию на варианте олбанского или того хуже... |
А вот это было бы интересно.

Жаль только, комментирование к статьям не разрешено, а то было бы такое:
Цитата |
---|
— Первый... — Убейся апстену. |
И, конечно же, самое главное:
Цитата |
---|
Лилия Тумина написала: Мне сразу вспомнились официальные документы, которые готовят чиновники. Там и «образовательные траектории», и «доступность среды», и прочие словосочетания, которые приходится переводить с русского на русский. |
Современный новояз, он такой: не взрыв, а хлопок, не пожар, а задымление, не потом, а подтопление... И как говорится, эти люди борются за чистоту русского языка...