Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Администрация «Рувики» объявила о партнёрстве с Московским государственным лингвистическим университетом

RSS
Администрация «Рувики» объявила о партнёрстве с Московским государственным лингвистическим университетом, Комментарии к новости
 
Цитата
...призваны усилить образовательные траектории учебного заведения.
Вот после этой фразы мне лично потребовалась помощь лингвиста... Если статьи в «Рувики» будут редактироваться в таком же стиле, то это как минимум будет весело. :)  
 
Ну хоть какие-то подвижки в сторону альтернативы Википедии есть. Это не может не радовать. Хотя у этого проекта имеется куча внутрисистемных проблем. Надеюсь, когда-нибудь всë-таки выстрелит.
 
Цитата
Максим Евгеньевич написал:
Ну хоть какие-то подвижки в сторону альтернативы Википедии есть.
Википедия тут совсем не при делах, как говорится. Как бы «Рувики» с таким партнёрством по проекту «Ясный язык» не создало версию на варианте олбанского или того хуже...
 
Цитата
lisss написал:
Вот после этой фразы мне лично потребовалась помощь лингвиста... Если статьи в «Рувики» будут редактироваться в таком же стиле, то это как минимум будет весело.
Получается оксюморон: проект называют «Ясный язык», но при этом говорят о нём совсем не ясным языком, а заумными фразами. Мне сразу вспомнились официальные документы, которые готовят чиновники. Там и «образовательные траектории», и «доступность среды», и прочие словосочетания, которые приходится переводить с русского на русский.
 
Цитата
Максим Евгеньевич написал:
Надеюсь, когда-нибудь всë-таки выстрелит.
Вопрос куда... Оно ведь и в ногу себе можно. :)
Цитата
Сергей Волков написал:
Как бы «Рувики» с таким партнёрством по проекту «Ясный язык» не создало версию на варианте  олбанского  или того хуже...
А вот это было бы интересно. :) Жаль только, комментирование к статьям не разрешено, а то было бы такое:
Цитата
— Первый...
— Убейся апстену.
И, конечно же, самое главное:
Цитата
— КГ/АМ.
:)
Цитата
Лилия Тумина написала:
Мне сразу вспомнились официальные документы, которые готовят чиновники. Там и «образовательные траектории», и «доступность среды», и прочие словосочетания, которые приходится переводить с русского на русский.
Современный новояз, он такой: не взрыв, а хлопок, не пожар, а задымление, не потом, а подтопление... И как говорится, эти люди борются за чистоту русского языка...
 
Цитата
Сергей Волков написал:
Википедия тут совсем не при делах, как говорится. Как бы «Рувики» с таким партнёрством по проекту «Ясный язык» не создало версию на варианте олбанского или того хуже...
Ну я имел в виду прежде всего то, что за основу «Рувики» берëтся массив статей из русскоязычной Википедии. А там всë-таки довольно большая часть статей гуманитарного толка и часто не связаны с какой-либо повесточкой. Забираем, минимально правим и делаем красивый продукт.
Ну это в идеале, конечно. 😃
Вот кто этим будет заниматься, тот еще вопрос.
Читают тему (гостей: 1)