Упоминание осетинской «Энциклопедии Нартиады» и участие специалистов по Манасу, нартам, монгольскому и алтайскому эпосу показывают, что Олонхо рассматривают не изолированно, а как часть большого эпического «пояса» Евразии. Здесь возникает методологический вызов: как сохранить уникальность живой сказительской традиции и при этом вписать ее в универсальный энциклопедический формат, не превратив эпос в набор схем и терминов. Судя по составу участников, этот риск осознается. А значит, у проекта есть шанс стать не формальным справочником, а реально работающим инструментом для науки и культурной памяти.