Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

«Башкирская энциклопедия» запускает региональный интерактивный энциклопедический портал

«Башкирская энциклопедия» запускает региональный интерактивный энциклопедический портал
  • 20 Января 2020
  • новость года
  • просмотров 1932
  • комментариев 6
ГАУН РБ «Башкирская энциклопедия» запускает региональный интерактивный энциклопедический портал «Башкортостан», сообщается на сайте организации.

Ресурс призван обеспечить единый доступ к многоуровневой системе научного знания о Республике Башкортостан (РБ). Портал объединяет научные и научно-справочные издания, подготовленные и выпущенные на разных носителях в различные годы ГАУН РБ «Башкирская энциклопедия». Как отмечается, новинка содержит актуальную, научно обоснованную информацию о различных сферах жизни республики.

Базовой основой портала являются около 36000 статей электронной версии многотомной «Башкирской энциклопедии» на русском и башкирском языках, а также статьи специализированных энциклопедий (отраслевых, тематических, персональных), энциклопедий малых территорий, созданных и создаваемых ГАУН РБ «Башкирская энциклопедия», монографии и научно-популярные издания, авторами которых являются учёные республики.

Проект выполнен сразу в трёх языковых версиях: русская, башкирская и английская. Контент последней пока представлен немногочисленными материалами. В каждом языковом разделе имеется рубрикатор (единый по структуре для всех версий). Функционирует поиск по ключевому слову.
  • Теги
  • английский язык
  • Башкирия
  • Башкирская энциклопедия
  • башкирский язык
  • Башкортостан
  • биографии
  • запуск портала
  • интернет энциклопедия
  • краеведение
  • онлайн энциклопедия
  • региональный энциклопедический портал
  • регионы России
  • русский язык

(Голосов: 4, Рейтинг: 3.66)

Комментарии

Предупреждение Для добавления комментариев требуется авторизация
  • Ссылка на комментарий
    Отличная новость! Все статьи в одном издании. Плюс есть выбор языка! Думаю, для очень многих будет полезно, что помимо изучения интересного материала есть возможность отработать навыки чтения на английском. Идея
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Получилась очень симпатичная сетевая энциклопедия. Надеюсь, она будет расширяться и развиваться. А то пока некоторым понятиям посвящены не статьи, а лишь коротенькие справки. К примеру, о хорошем башкирском журнале «Бельские просторы» здесь написан всего один абзац, а в Википедии ему посвящена большая статья.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Ох, сокращать слова-то в интернет-версии зачем? У. вместо Уфа — очень прям большая экономия места, ага.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    С точки зрения техники, сделано все очень неплохо, необходимая информация находится быстро, но вот текст... Как правильно уже заметили, сокращать-то в интернет-версии зачем? Половину текстов читаешь, как какую-то криптограмму из-за эти сокращений, причем они в большей части случаев вообще неуместны. Ну вот как пример:
    Жизнедеят-сть города первонач. обеспечивали уфим.
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    lisss пишет:
    Как правильно уже заметили, сокращать-то в интернет-версии зачем? Половину текстов читаешь, как какую-то криптограмму из-за эти сокращений, причем они в большей части случаев вообще неуместны.
    Видимо, в настоящее время статьи в интернет-версии этой энциклопедии просто ничем не отличаются от статей в бумажной версии. В бумажной версии сокращения были уместны как раз из-за экономии бумаги. Когда делали интернет-версию, тексты просто скопировали из старого файла. Хотя реально было бы здорово, если бы сперва над ними поработал редактор и восстановил полные слова. Я хочу верить, что со временем так и произойдет. Идея
    • 0/0
  • Ссылка на комментарий
    Лилия Тумина пишет:
    lisss пишет:
    Как правильно уже заметили, сокращать-то в интернет-версии зачем? Половину текстов читаешь, как какую-то криптограмму из-за эти сокращений, причем они в большей части случаев вообще неуместны.
    Видимо, в настоящее время статьи в интернет-версии этой энциклопедии просто ничем не отличаются от статей в бумажной версии. В бумажной версии сокращения были уместны как раз из-за экономии бумаги. Когда делали интернет-версию, тексты просто скопировали из старого файла. Хотя реально было бы здорово, если бы сперва над ними поработал редактор и восстановил полные слова. Я хочу верить, что со временем так и произойдет.
    Будем дорабатывать портал, чтобы тексты были более читабельными.
    • 0/0