Вернуться

Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 4. Ивишень — Колбаса

Нужна помощь по каталогу? — Узнайте больше >>
Язык: русский
ISBN: 9785989370047 / 9785989370184 / 2035602270 / 2035823609
Автор: Под патронажем Гастрон. ком. (президент Ж. Робюшон); Пер. с фр. А. Кржижевский и др.; Отв. ред. Е. Трошкина
Издательство: Чернов и К°
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 404
Переплёт: твёрдый
Предыдущий том: Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 3. Гато — Зубрик
Входит в многотомник: Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах
Авторы/редакторы: Робюшон Жоэль
См. группу новостей: Гастрономическая энциклопедия Ларусс


Иллюстрированный энциклопедический кулинарный словарь включает свыше 4 тыс. словарных статей и более 3 тыс. рецептов как классических, вошедших в исторические хроники, так и авторских от самых знаменитых поваров мира.

В статьях от А до Я описываются мировая история гастрономии, биографии известных людей, как связанных с поварским искусством, так и великих гурме, а также продукты, кухонные приспособления, поварские хитрости и кулинарные термины.

Включает свыше 6 тыс. иллюстраций.

В четвёртый том «Гастрономической энциклопедии Ларусс» вошли статьи на И, Й и К — от слова «Ивишень» до «Колбаса». В частности, издание информирует о разнообразных продуктах и блюдах — сырах (Качокавалло, Каре-де-л”Эст и др.), винах (Кадийак, Клерет, Кло-де-Морийон и др.), других напитках (например, квас), картофеле и капусте, включая описания рецептов из них. Ряд статей посвящен национальным кухням Италии и Испании, Индии и Китая, а также мифической страны изобилия Коканьи. Отдельный раздел отведен кафе, включая информацию об известных заведениях («Кафе де ла Пэ», «Кафе де Флор»).

Перевод издания «Larousse gastronomique. Larousse». Впервые вышло в 1938 году на французском языке в издательстве Пьера Ларусса. Переиздавалось на других языках. Последнее издание Larousse gastronomique 2007 года под редакцией шеф-повара Жоэля Робюшона легло в основу русской «Гастрономической энциклопедии Ларусс».

Издание на русском языке дополнено сносками и комментариями научных редакторов российского издательства «Чернов и К°».

Формат: 17,5 см х 24,5 см.


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Назад в раздел

Все издания энциклопедии:
Книги бумажные: Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 1. Абиньяды — Бюнь / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 2. Вайслаккер — Гратоны / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 3. Гато — Зубрик / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 4. Ивишень — Колбаса / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 5. Колбаски — Кюшоль / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 6. Лабардан — Марой / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 7. Мароккански — Мятный соус / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 8. Наан — Ощипывать / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 9. Паб — Полба / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 10. Полдник — Робюшон / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 11. Ровоам — Соба / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 12. Сарбонада — Тефлон / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 13. Тефтели — Форель / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 14. Форестьер — Чуфа / Гастрономическая энциклопедия Ларусс. В 15 томах. Том 15. Шабишу-дю-Пуату — Ячмень

[!]Хотите прокомментировать?
Если зарегистрированы на сайте — авторизуйтесь, если нет — зарегистрируйтесь.
Это нравится:0Да/0Нет
YA_HELEN
Конечно, всегда отрадно, когда переиздаются книги довоенных лет издания...
:(
Однако какой было смысл помещать в такое антикварное издание СОВРЕМЕННЫЕ фото (причем как правило не к месту :evil:)??? :?:
См. фото!
Может быть, разумнгее было бы обойтись фото готовых блюд, выполненных по указанным в книге рецептам? :?: :idea:
.gif (70.81 КБ)

Последние новости

Новости форумов


Выбор редакции