Вернуться

В Москве представили «Энциклопедию азербайджанского мугама» на русском языке

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: 1
RSS
В Москве представили «Энциклопедию азербайджанского мугама» на русском языке, Комментарии к новости
Пример показательный. Для возрождения (думаю, не стесняясь, это можно назвать и так) национального искусства был создан превосходный стимул. Вопрос (риторический): а что мешает нашему государству создавать подобные стимулы внутри страны для возрождения и развития всевозможных искусств, ремесел, традиций?
А что касается английского варианта данной энциклопедии, то это очень нужный и правильный ход, поскольку среди нерусскоязычных читателей они найдут гораздо большую аудиторию, уверен.
Цитата
Юрий Антипов пишет:
Пример показательный. Для возрождения (думаю, не стесняясь, это можно назвать и так) национального искусства был создан превосходный стимул. Вопрос (риторический): а что мешает нашему государству создавать подобные стимулы внутри страны для возрождения и развития всевозможных искусств, ремесел, традиций?
А что касается английского варианта данной энциклопедии, то это очень нужный и правильный ход, поскольку среди нерусскоязычных читателей они найдут гораздо большую аудиторию, уверен.
Юрий, вы сами себе противоречите. То вы осуждаете башкирский вариант Википедии, потому как, по-вашему, это бестолковая тема, хотя сохранение башкирского языка — это сродни сохранению культуры мугама, то возмущаетесь, что у нас ничего не делается в этом направлении. Делается. И многое. Пусть зачастую нелепо, но тем не менее процессы идут.
Если дела обстоят так прекрасно и гладенько, как описано в статье, то у энциклопедии большое будущее. Искусство мугама называют шедевром на самом высоком уровне, мировом. Наличие издания на русском языке увеличивает число читателей. Статья направила в Википедию: еще раз убедилась в том, насколько интересна и неповторима культура каждого народа,
Отличная новость — в российской столице представлено энциклопедическое издание об одном из видов музыкального творчества соседней страны (с абсолютно другой культурой и религией). Однако для меня было бы ещё более наиотличнейшей новостью информация о выходе энциклопедии на азербайджанском языке в Баку о, например, былинных напевах севера России или песнях донских казаков, о русских народных частушках или о чём угодно русском. Но, думаю, это несбыточно. :|
Цитата
lisss пишет:
Юрий, вы сами себе противоречите. То вы осуждаете башкирский вариант Википедии, потому как, по-вашему, это бестолковая тема, хотя сохранение башкирского языка — это сродни сохранению культуры мугама, то возмущаетесь, что у нас ничего не делается в этом направлении. Делается. И многое. Пусть зачастую нелепо, но тем не менее процессы идут.
А не лучше все-таки исследователям русских традиций заниматься творчеством родного народа? А мугамами пускай занимаются азербайджанцы. ;)
Цитата
Владимир Перепелица пишет:
Цитата
lisss пишет:
Юрий, вы сами себе противоречите. То вы осуждаете башкирский вариант Википедии, потому как, по-вашему, это бестолковая тема, хотя сохранение башкирского языка — это сродни сохранению культуры мугама, то возмущаетесь, что у нас ничего не делается в этом направлении. Делается. И многое. Пусть зачастую нелепо, но тем не менее процессы идут.
А не лучше все-таки исследователям русских традиций заниматься творчеством родного народа? А мугамами пускай занимаются азербайджанцы.
Так именно они ими и занимаются.
Страницы: 1