Э

Мир энциклопедий

encyclopedia.ru

Незалежный флот в 1918 году или легенда «Украинской общей энциклопедии»

RSS
Незалежный флот в 1918 году или легенда «Украинской общей энциклопедии», Комментарии к новости
 
Многое хотелось бы сказать в адрес автора статьи, журналиста, имя которого неразрывно связывают со словом "скандальный", г. О. Бузины. Учился он на преподавателя русского языка и литературы, история — не его конек. Непонятно, зачем ему, "киевскому мальчику", рассказывать об энциклопедии, вышедшей так давно. Зачем смеяться над государственным языком страны, где родился, выучился и живешь? Было такое издание, ну и что? Я после прочтения статьи подробнее ознакомилась с материалами об упомянутой энциклопедии, прочла биографию "последнего из великих адмиралов" Михаила Павловича Саблина, пробелы в знаниях заполнила, спасибо несостоявшемуся депутату, О. Бузине. А еще достала с полки "Краткий военно-морской немецко-русский словарь", изданный в 1917 году, которым пользовались морские офицеры нескольких поколений, открыла, естественно, на слове "крейсер", это самое "старшее" справочное издание в моем доме.
 
Честно говоря, мне тоже не вполне понятно, в какой мере чисто лексические "трудности перевода" соотносятся с вопросами толкования термина, тем более если речь идет об издании, вышедшем в свет не в самые благоприятные времена в нашей истории.
Если автор "шокирован" здесь стилем энциклопедических статей, то — ради Бога — 1-е издание БСЭ, вышедшее примерно в то же время, наверняка, окажется для него более "достойной" альтернативой! :|
 
Швейцарский Королевский Флот!?

Не понимаю предыдущих комментаторов.

1) Украинский флот — понятие, суть не существующее. Формально о нем можно говорить только с 1992 г. Фактически — даже по сей день Украина имеет наследие СССР во всем, что касается военной техники и флота. Верфи, заводы, технологии, КБ (Ах простите, забыл про пистолет "форт" :D).
Соответственно, читать энциклопедическую статью об украинском ВМФ в 1918 г. да еще такого состава — дико! При чем тут трудности перевода, когда речь идет о глупой и наглой демагогии?

2) Судя по дате рождения тов. Бузины, он родился, учился и вырос в СССР, ибо в 69-м никакой такой страны, как Украина  на карте мира не было. Так что осуждающий пафос второго комментатора тоже непонятен.
 
Статья у меня вызвала какое-то совершенно нелепое чувство, которое было разнополярным, от возмущения до омерзения. Причем не только тем, что есть определенная мифологизация и перевирание истории, но и отвратным отношением автора к украинскому языку. Пусть даже и некоторые слова кажутся смешными, то это не повод для ёрничания. С таким же успехом все читающие её могут смеяться и над фамилией автора. В общем, бред два факта — сама энциклопедия и статья.
 
Очевидно, украинофобия мешает автору открыть какой-нибудь (необязательно энциклопедический) словарь и прочитать, что слово "крейсер"... не совсем международное. В греческом языке, например, это καταδρομικό, а в чешском — křižník.
Читают тему (гостей: 1)