«Хватило же сил на такую колоссальную работу! И веры хватило! – пишет известный критик и литературовед Лев Аннинский в краткой рецензии на «Литературные Хибины» в «Юности» (№ 7 за 2017 год). – «Страна, выбравшаяся из костоломного XX века, осматривает и ощупывает себя заново. Хорошо, если хватит сил (и средств) на продолжение этой святой работы!» Хорошо бы, Лев Александрович, хорошо бы...
По-моему, тоже из уст уважаемого литературоведа такое «подбадривание» энтузиаста, фактически оставшегося без средств, звучит по меньшей мере цинично. Да и вообще по прочтении этой статьи у меня возникло ощущение, что отдельные представители современного литературоведения несколько теряют профессионализм:
Цитата
...В частности, Вадиму Кожинову со статьей «Нобелевский миф». Евгений Николаевич обоснованно оппонирует знаменитому критику, объясняя, почему, например, Лев Толстой, Достоевский, Платонов, Булгаков не были удостоены Нобелевской премии.
Как-то негоже разъяснять очевидные вещи, о которых знает любой студент филфака, литературоведу с мировым именем. Впрочем, при всем моем уважении к краеведу Шталю и его титаническому труду, я бы не рекомендовала называть «почином» своей работы статью, обозначенную заголовком, достойным бульварной газетёнки, а вовсе не серьезного литературного альманаха:
Цитата
И выпустил статью «Ребенок всенародного разлада» в альманахе «Московский Парнас». Вот с этой статьи все и началось...
Нет, саму статью, безусловно, я не читала, и никаких комментариев по содержанию нет. Однако по канонам журналистского жанра, «заголовок определяет содержание»...
Меня больше всего радует, что богатое градообразующее предприятие финансово поддержало выход этой энциклопедии.
Что же касается ее создателя, то, безусловно, он сделал очень большое дело.
Вакансия библиотекаря в Кировске открыта, з/п от 17 тысяч. Другое дело, почему бы Шталю не заведовать музеем Ерофеева при библиотеке? Музей работает нерегулярно, пока сотрудница библиотеки освободится, откроет его. Странно, что в истории создания музея на сайте имя Евгения Шталя вообще не упоминается.
А фраза «Ребенок всенародного разлада» — это цитата из стихотворения поэта Ивана Лысцова:
Цитата
Ребенок всенародного разлада,
Родившийся в хибинской стороне,
Что помню я? Лавину камнепада,
Циклона вой в застуженном окне...