Вернуться

Энциклопедия «Россия в Гражданской войне, 1918–1922» и участие в её подготовке преподавателей ИАИ РГГУ

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: 1
RSS
Энциклопедия «Россия в Гражданской войне, 1918–1922» и участие в её подготовке преподавателей ИАИ РГГУ, Комментарии к новости
Не хотелось бы касаться политической тематики, но без этого, видимо, не обойтись. Трудности при подготовке материалов для энциклопедического издания, возникающие из-за выпуска местных источников исключительно на национальных языках, считаю как раз и предполагались, и были спланированы либерально настроенными «активистами» национализации. В Украине же этот процесс просто зашел несколько дальше.
Цитата
arthy пишет:
Не хотелось бы касаться политической тематики, но без этого, видимо, не обойтись. Трудности при подготовке материалов для энциклопедического издания, возникающие из-за выпуска местных источников исключительно на национальных языках, считаю как раз и предполагались, и были спланированы либерально настроенными «активистами» национализации. В Украине же этот процесс просто зашел несколько дальше.
Тоже не хотелось бы погружаться в политические распри, но мне кажется, что проблема не в «либерально» настроенной общественности тех или иных национальностей, а в том, что кому-то было лень поднять пятую точку, а может, и просто не хватило знаний «академикам» и «докторам» с липовыми дипломами, чтобы перевести с национальных языков те данные, что есть в открытом доступе.

P. S. Поговорка про танцора и тестикулы в действии. :)
Изменено: lisss - 27.06.2022 01:45:26
Цитата
lisss пишет:
а может, и просто не хватило знаний «академикам» и «докторам» с липовыми дипломами, чтобы перевести с национальных языков те данные, что есть в открытом доступе.
Во-первых, не все необходимые данные могут быть в открытом доступе.
Во-вторых, не все данные могут быть достоверными, особенно из Сети.
Вот поэтому, видимо, как пишет автор...
Цитата
Мне лично для подготовки статей по находящимся теперь на Украине предприятиям пришлось неоднократно ездить в украинские библиотеки, приобретать и переводить на русский язык тексты книг экономического характера.
Цитата
Сергей Волков пишет:
Во-первых, не все необходимые данные могут быть в открытом доступе.
Во-вторых, не все данные могут быть достоверными, особенно из Сети.
Не все, но кто-то не пускал в архивы? Про Сеть, и открытость данных, вопрос интересный, но имеет отсыл к первому моменту. В архивы не пускали? Судя по тезису, что вы привели, пускали или доступ к данным был:
Цитата
Мне лично для подготовки статей по находящимся теперь на Украине предприятиям пришлось неоднократно ездить в украинские библиотеки, приобретать и переводить на русский язык тексты книг экономического характера.
Приобретать и переводить. :) Ну это же не сложно, согласитесь. :)
Цитата
lisss пишет:
Не все, но кто-то не пускал в архивы?
А при чём тут допуск/недопуск в архивы? О нём в статье не сказано.
Отмечен недостаток данных на русском языке, что, кстати, естественно в нынешних условиях, и, видимо, имеет место их недостаток в открытом доступе, раз пришлось ездить в командировки. Речь о материалах из авторитетных источников, разумеется.
Цитата
lisss пишет:
Приобретать и переводить. Ну это же не сложно, согласитесь.
Вы о необходимости для историков выучить, к примеру, тот же украинский язык, чтобы не отдавать работу на сторону и тем самым ускорить её? Возможно.
Но всё зависит от объёмов и поставленных сроков.
В принципе же, изучение языка для для работы с источниками — это не странно. :)
Статья А. С. Сенина явственно попахивает марксизмом-ленинизмом. Финансовая олигархия почему-то называется торжеством либерализма в России. Истребление и изгнание почти полностью культурного слоя населения, грабежи, поджоги, насилие, массовые убийства в Гражданскую Войну — воплощённой мечтой о социальной справедливости. Как справедливо заметил автор: «энциклопедические статьи традиционно отражают современное состояние историографии». Зато настоящая художественная литература — вне времени! По-настоящему почувствовать эпоху можно, читая и перечитывая «Хождение по мукам» Алексея Толстого.
Страницы: 1