...почему не создать отдельное научное справочно-энциклопедическое издание по игромании, причём во всех доступных форматах?
Действительно, почему бы и нет? Если подходить к содержанию комплексно (то есть с учетом всех хотя бы самых основных аспектов темы — собственно игорный бизнес, здания, сооружения, оборудование, правовая составляющая, психиатрия — да-да! не без этого ... ), то справочник оказался бы очень полезным. Дай-то Бог, чтобы будущих составителей не «перекосило» бы куда-нибудь...
«Иностранцы на службе у России: элита “пришельцев”»
Какой ужас! Попахивает какой-то инопланетной диверсией...
А если по существу, то, безусловно, понятно, о чем идет речь, а потому тему целесообразности такого «креативного» обозначения справочного издания, претендующего на уровень биографической энциклопедии, посвященной уважаемым историческим личностям, я оставлю в стороне. Вопрос только в том, в какой мере это скажется на его «покупательской способности»: лично мне он точно уже не нужен.
В первом томе новинки приведены 454 биографии крупных российских учёных в области точных и технических наук, конструкторов, руководителей производственных предприятий, государственных деятелей и организаторов промышленности XX века.
Любопытно было бы узнать, какова тематическая структура многотомника в целом. Да и вообще, не маловат ли объем для биографического энциклопедического издания общероссийского масштаба, при том, что сюда входят и ученые, и руководители предприятий (пусть самых ключевых), и государственные деятели...
Скажу по секрету, что в силу специфики своей профессии мне неоднократно доводилось держать в руках рецензируемое издание. И потому несколько не соглашусь с автором насчет необходимости здесь использовать «впервые», «по-новому» —
Цитата
Сравнительно с имеющимися энциклопедическим изданиями о Лермонтове в рецензируемом труде впервые представлены основные тенденции в изучении его наследия. Эта непростая задача успешно реализована не только потому, что в словаре отражена научная литература последних десятилетий о Лермонтове. По-новому представлены наиболее известные исследователи-лермонтоведы, расширены библиографические списки, преимущественно той части лермонтоведческого наследия, которая прежде не учитывалась, в том числе по идеологическим мотивам.
и прочие традиционные клише рецензентов. Прежде всего потому, что даже если идет сравнение с энциклопедией Ираклия Андронникова (кстати, первым опытом персональной энциклопедии поэта), то за прошедшие 30 лет истории литературоведения подходы к изучению творчества писателя по определению должны были измениться. А хотелось бы увидеть здесь не просто сухую рецензию, составленную в соответствии с канонами жанра, а что-нибудь «погорячее». Например, то, что структура издания и стиль статей больше напоминают коллективную монографию (см. скрины в описании издания). Впрочем, финальная фраза —
Цитата
...Нет сомнений, что его богатейший научный потенциал станет основой для творческих поисков в будущем, для формирования нового поколения лермонтоведов, для популяризации наследия поэта в молодёжной среде.
В этой связи обратим внимание на удивительный факт, присущий именно есенинскому влиянию: почти в каждой стране появляется поэт, который воспринимается народным сознанием как свой Есенин: украинский — Владимир Сосюра, белорусский — Павлюк Трус, польский — Юзеф Лободовский. Даже корейский О Чжанг Хван. Есть и удмурдский Есенин — Кузебай Герд. В ряде случаев эти поэты становятся основателями своих национальных литератур.
Вот это — подход! Особенно у «братьев-корейцев»! Даже стало немного обидно за «наше — всё» Пушкина... Нет, с филологической точки зрения лично мне, безусловно, понятно, ЧТО именно имеет в виду уважаемая литературовед: это, возможно, и стиль, и принадлежность литературному направлению, и глубина текстов, и сама поэтика... Но всё же ЗАЧЕМ что-то с чем-то сравнивать, тем более на национальном уровне. Те времена уже прошли, да и необходимости в этом сейчас никакой нет, а лишь только недоумение, подобное моему, среди почитателей поэзии Есенина и, возможно, ее исследователей...
Новинка стала второй книгой из серии энциклопедий о прессе (первая посвящена татарской периодике, 2017 г.).
Кстати, стоит обратить внимание на то, что тираж нового справочника (несмотря на то, что речь в нем идет лишь о столичной прессе Татарстана) в десять раз превышает тираж общенационального энциклопедического издания. Интересно, почему же? Вроде бы они оба готовились под патронажем одной организации — Института татарской энциклопедии и регионоведения АН РТ. Неужели дело лишь в недостатке финансирования?
Стоит напомнить, что система Quicksilver — не первый пример применения искусственного интеллекта (ИИ; Artificial intelligence, AI) для написания энциклопедических статей. Например, ранее за выполнение похожей задачи брались Google Brain и Salesforce.
Ну и как успехи? 8) А если серьезно, то я продолжаю рассматривать подобные ПО лишь как вспомогательную систему: ведь прежде чем она «пустится» что-то выявлять в Сети, туда должна быть (как правило, вручную) загружена информация. Вот такой вот «пинг-понг» получается. Но с другой стороны, конечно, не дело, если нет биографических сведений о неоднократно цитируемом научном сотруднике хотя бы в пределах РИНЦ. И тут бы, действительно, ИИ в помощь, только... Ну не нравится мне это «искусственное»!
Как «Поморская энциклопедия» создаёт «вундеркиндов»
К сожалению, именно «пошаговый инструктаж» здесь не приведен, а то этот «опыт» очень бы пригодился начинающим энциклопедистам.
А если серьезно, то — увы! — случаи фактических косяков в статьях биографического плана не единичны. И здесь даже хорошо, что этот косяк заметил сам герой статьи, ибо заинтересованных лиц в качестве информации, как видно, становится всё меньше и меньше...
...IQ дают право как на некоторые административные функции, так и на право голоса. Как уточняется, цель новой экосистемы — демократизировать традиционную энциклопедическую модель и экономически выровнять стимулы для создателей справочных материалов и их потребителей, исключить традиционную потребность подобного ресурса в рекламе и пожертвованиях, а также децентрализовать сеть, чтобы в итоге получить неподцензурную базу знаний.
Если честно, лично я сохраняю свой консерватизм как в отношении наполнения сетевого энциклопедического (равно как и любого другого справочного) контента, так и (тем более!) в отношении всех телодвижений с ним. Перечисленными здесь функциями должны обладать единицы — проверенные, специально отобранные по кастингу и обученные пользователи. Ну а то, что данный ресурс отказывается от критерия «значимости» как элемента подхода —
Цитата
В отличие от Википедии и «Британской энциклопедии» (Encyclopedia Britannica) ресурс не рассматривает значимость как критерий для создания статьи или выбора темы. При этом сайт отличают «новые поисковые возможности» — нахождение персон, тем, понятий и т. п. по точному соответствию.
придает ему вес, ибо справочные ресурсы должны обладать некоей «маской безразличия» к социуму и фиксировать всё подряд.
«Оба тома будут изданы до конца этого года, и сразу же мы приступим к выпуску энциклопедии на русском языке. Сейчас параллельно ведётся работа по переводу текста на русский язык», — сказал докладчик.
Ну а в итоге-то объем текста и его содержание не уменьшится? Понятно, конечно, что тексты на русском языке и тюркском в силу специфики их грамматико-синтаксического строя равнять бессмысленно, и тем не менее. Просто в прежние времена были случаи, когда обходились «адаптированием»...