lisss пишет: ...Что же касаемо энциклопедии, то хотелось бы посмотреть на нее. На изложение фактов и так далее. Не доминирует ли политическая составляющая над фактологией?
Наверное, заведомо не следует путать «божий дар с яичницей». Тем более, что авторы — весьма уважаемые ученые. Во всяком случае, здесь не указано, под чьим политическим патронажем проводилась работа, и соответственно, какова политическая ориентация авторов книги. И если к изданию проявил интерес чиновник —
Цитата
Впоследствии мы подумаем о том, чтобы сделать, возможно, в сокращённом варианте, перевод энциклопедии. Евгений Нищук (Євген Нищук), Министр культуры Украины
то это вовсе не означает его (издания) заангажированность.
Труд вышел тиражом 1000 экземпляров. Продукцию распространят в учреждениях высшего образования и в библиотеках.
А в Россию хоть частичка попадет? Вопрос у меня этот неспроста: тема в исторической науке весьма закрытая (точнее, не вполне раскрыта) как в России, так и наверняка во всем мире. И если да, то, безусловно, желателен бы не «сокращенный перевод» —
Цитата
Впоследствии мы подумаем о том, чтобы сделать, возможно, в сокращённом варианте, перевод энциклопедии. Евгений Нищук (Євген Нищук), Министр культуры Украины
и не дай Бог — «адаптированный», а оригинал. Мы тут уж как-нибудь сами!
...почему не создать отдельное научное справочно-энциклопедическое издание по игромании, причём во всех доступных форматах?
Действительно, почему бы и нет? Если подходить к содержанию комплексно (то есть с учетом всех хотя бы самых основных аспектов темы — собственно игорный бизнес, здания, сооружения, оборудование, правовая составляющая, психиатрия — да-да! не без этого ... ), то справочник оказался бы очень полезным. Дай-то Бог, чтобы будущих составителей не «перекосило» бы куда-нибудь...
«Иностранцы на службе у России: элита “пришельцев”»
Какой ужас! Попахивает какой-то инопланетной диверсией...
А если по существу, то, безусловно, понятно, о чем идет речь, а потому тему целесообразности такого «креативного» обозначения справочного издания, претендующего на уровень биографической энциклопедии, посвященной уважаемым историческим личностям, я оставлю в стороне. Вопрос только в том, в какой мере это скажется на его «покупательской способности»: лично мне он точно уже не нужен.
В первом томе новинки приведены 454 биографии крупных российских учёных в области точных и технических наук, конструкторов, руководителей производственных предприятий, государственных деятелей и организаторов промышленности XX века.
Любопытно было бы узнать, какова тематическая структура многотомника в целом. Да и вообще, не маловат ли объем для биографического энциклопедического издания общероссийского масштаба, при том, что сюда входят и ученые, и руководители предприятий (пусть самых ключевых), и государственные деятели...
Скажу по секрету, что в силу специфики своей профессии мне неоднократно доводилось держать в руках рецензируемое издание. И потому несколько не соглашусь с автором насчет необходимости здесь использовать «впервые», «по-новому» —
Цитата
Сравнительно с имеющимися энциклопедическим изданиями о Лермонтове в рецензируемом труде впервые представлены основные тенденции в изучении его наследия. Эта непростая задача успешно реализована не только потому, что в словаре отражена научная литература последних десятилетий о Лермонтове. По-новому представлены наиболее известные исследователи-лермонтоведы, расширены библиографические списки, преимущественно той части лермонтоведческого наследия, которая прежде не учитывалась, в том числе по идеологическим мотивам.
и прочие традиционные клише рецензентов. Прежде всего потому, что даже если идет сравнение с энциклопедией Ираклия Андронникова (кстати, первым опытом персональной энциклопедии поэта), то за прошедшие 30 лет истории литературоведения подходы к изучению творчества писателя по определению должны были измениться. А хотелось бы увидеть здесь не просто сухую рецензию, составленную в соответствии с канонами жанра, а что-нибудь «погорячее». Например, то, что структура издания и стиль статей больше напоминают коллективную монографию (см. скрины в описании издания). Впрочем, финальная фраза —
Цитата
...Нет сомнений, что его богатейший научный потенциал станет основой для творческих поисков в будущем, для формирования нового поколения лермонтоведов, для популяризации наследия поэта в молодёжной среде.
В этой связи обратим внимание на удивительный факт, присущий именно есенинскому влиянию: почти в каждой стране появляется поэт, который воспринимается народным сознанием как свой Есенин: украинский — Владимир Сосюра, белорусский — Павлюк Трус, польский — Юзеф Лободовский. Даже корейский О Чжанг Хван. Есть и удмурдский Есенин — Кузебай Герд. В ряде случаев эти поэты становятся основателями своих национальных литератур.
Вот это — подход! Особенно у «братьев-корейцев»! Даже стало немного обидно за «наше — всё» Пушкина... Нет, с филологической точки зрения лично мне, безусловно, понятно, ЧТО именно имеет в виду уважаемая литературовед: это, возможно, и стиль, и принадлежность литературному направлению, и глубина текстов, и сама поэтика... Но всё же ЗАЧЕМ что-то с чем-то сравнивать, тем более на национальном уровне. Те времена уже прошли, да и необходимости в этом сейчас никакой нет, а лишь только недоумение, подобное моему, среди почитателей поэзии Есенина и, возможно, ее исследователей...
Новинка стала второй книгой из серии энциклопедий о прессе (первая посвящена татарской периодике, 2017 г.).
Кстати, стоит обратить внимание на то, что тираж нового справочника (несмотря на то, что речь в нем идет лишь о столичной прессе Татарстана) в десять раз превышает тираж общенационального энциклопедического издания. Интересно, почему же? Вроде бы они оба готовились под патронажем одной организации — Института татарской энциклопедии и регионоведения АН РТ. Неужели дело лишь в недостатке финансирования?
— Работа, которая касаются составления энциклопедических книг, помимо научного и научно-образовательного характера несут в себе ещё и политический окрас.
Вот политический окрас больше всего и пугает. Одно дело, если все обойдется просто символизмом: дескать, есть герб и гимн, а вот еще и своя энциклопедия. Другое дело, если некоторые статьи и аспекты жизни (истории) республики Саха (Якутия) будут написаны с определенным политическим уклоном. Это как минимум некорректно. Но посмотрим, что получится.
Не пугайтесь. Второе ваше предположение, скорее всего, исключено: уважаемый академик просто, действительно, некорректно выразился в отношении государственной символики. И не следует полагать, что сегодня возможен выпуск реально «политически окрашенных» справочно-энциклопедических изданий уровня субъекта Федерации. Хотя, впрочем... Оговорки по Фрейду никто не отменял...
lisss пишет: Судя по всему, и энциклопедия не очень, да и академия наук тоже заведение сомнительное. По крайней мере, это видно из риторики. Еще бы понять, где и кто видит надежду, а самое главное, какое есть обоснование для исполнения этих надежд и мечтаний. Но! При этом хотелось бы понять, почему и на основании чего г-жа Хакуашева делает такие вердикты? Конкретики бы хотелось...
Любопытное умозаключение. А вы обратили внимание на самые первые строки —
Цитата
Черкесский активист Андзор Кабард, живущий за пределами России, также не смог припомнить достижений Адыгской международной академии наук.
И что бы это значило? Некое «дистанционное управление»? А что касается непосредственно данного издания, то, действительно, с чего вдруг г-жа Хакуашева решила, что энциклопедии должны «заменять» фундаментальные исследования? Как говорится, «кесарю — кесарево...»